giovedì 7 marzo 2013

Stanchezza e sonno - ci espongono all’intrusione di entità malefiche / Tiredness and sleep - leave us open to evil entities / Fatigue et sommeil - nous exposent à l’intrusion des entités maléfiques


"Nel corso di una giornata potete provare un sorta di stanchezza e sentire il bisogno di allentare un po’ la vostra attenzione, la vostra vigilanza. È normale, ma a quel punto siete senza difese contro le entità malefiche che potrebbero cercare di penetrare in voi. Allora, rivolgete questa preghiera al Signore: «Signore, in questo momento sono un po’ stanco, non so bene in che cosa Ti potrei servire, ma sono a Tua disposizione!» Nessun “nemico” avrà allora il diritto di penetrare in voi per utilizzarvi.
A maggior ragione è necessario che prendiate tali precauzioni ogni sera prima di addormentarvi. Nell’altro mondo esiste una polizia incaricata di vegliare affinché nessun intruso penetri in voi contro la vostra volontà.
Se fate appello ad essa, questa polizia ultraterrena si incarica di andare a scovare gli spiriti tenebrosi che cercano di introdursi in voi in modo fraudolento, e dice loro: «Volete violare questo domicilio? Volete nuocere a questo essere? No, non vi è permesso farlo, poiché egli si è consacrato al Cielo» e li mette in fuga. "

"During the course of the day you may feel a kind of weariness and the need to relax your attention and vigilance somewhat. This is normal, but then you are defenceless against evil entities that might try to enter you. So, ask the Lord, ‘Lord, I am a little tired at the moment. I don’t know how I can serve you, but I am at your disposal.’ Then, no ‘enemy’ has the right to come in and make use of you.
And it is even more necessary that you take such precautions every night before going to sleep. There is a police force in the other world charged with ensuring that intruders do not enter against your will. If you call on them, the police from the other world undertake to find the dark spirits that might try to enter you fraudulently and tell them, ‘You wish to violate this home and harm this being? Well, that is not allowed, because this person has dedicated themselves to heaven’, and they put them to flight."

"Au cours d’une journée vous pouvez éprouver une sorte de lassitude et avoir besoin de relâcher un peu votre attention, votre vigilance. C’est normal, mais à ce moment-là vous êtes sans défense contre les entités malfaisantes qui pourraient chercher à pénétrer en vous. Alors, adressez cette demande au Seigneur : « Seigneur, en ce moment je suis un peu fatigué, je ne sais pas à quoi je peux Te servir, mais je suis à ta disposition. » Aucun « ennemi » n’a alors le droit de pénétrer chez vous pour vous utiliser.
Et à plus forte raison il est nécessaire que vous preniez de telles précautions chaque soir avant de vous endormir. Il existe dans l’autre monde une police chargée de veiller à ce que des intrus ne pénètrent pas chez vous contre votre volonté. Si vous faites appel à elle, cette police de l’autre monde se charge d’aller trouver les esprits ténébreux qui chercheraient à s’introduire frauduleusement en vous, et elle leur dit : « Vous voulez violer ce domicile, vous voulez nuire à cet être ? Non, ce n’est pas permis, car il s’est consacré au Ciel » et elle les met en fuite."


Fatiga y sueño - nos exponen a la intromisión de entidades maléficas
"A lo largo del día, podéis experimentar una especie de lasitud y tener la necesidad de relajar un poco vuestra atención, vuestra vigilancia. Esto es normal, pero en este momento estáis indefensos ante las entidades malignas que pueden tratar de introducirse en vosotros. Entonces, dirigid esta petición al Señor: «Señor, en este momento estoy un poco cansado, no sé cómo puedo servirte, pero estoy a tu disposición.» Ningún «enemigo» tiene entonces el derecho de entrar dentro de vosotros para utilizaros.
Y con mayor razón es necesario que toméis tales precauciones cada noche antes de dormiros. En el otro mundo existe una policía encargada de vigilar que ningún intruso penetre en vosotros contra vuestra voluntad. Si vosotros llamáis a esta policía del otro mundo, ella se encargará de ir a buscar a los espíritus tenebrosos que intentan introducirse fraudulentamente en vosotros, y les dirá: «¿Queréis violar este domicilio, queréis molestar a este ser? Pues no, está prohibido porque se ha consagrado al Cielo», y les obliga a huir."

"Im Laufe eines Tages könnt ihr eine Art Ermüdung erleben und das Bedürfnis haben, eure Aufmerksamkeit und Wachsamkeit zu lockern. Das ist normal, aber ihr seid in diesem Moment ohne Verteidigung gegen die böswilligen Wesenheiten, die versuchen könnten, in euch einzudringen. Richtet also folgende Bitte an den Herrn: »Herr, im Augenblick bin ich ein bisschen müde, ich weiß nicht, wozu ich Dir dienen kann, aber ich stehe Dir zur Verfügung.« Dann hat kein »Feind« das Recht, bei euch einzudringen, um euch zu benutzen.
Und natürlich ist es umso wichtiger, jeden Abend vor dem Einschlafen die gleichen Vorkehrungen zu treffen. Es gibt in der anderen Welt eine Polizei, die den Auftrag hat, darüber zu wachen, dass keine Eindringlinge gegen euren Willen bei euch eintreten. Wenn ihr sie herbeiruft, wird diese Polizei der anderen Welt sich darum kümmern, dunkle Geister ausfindig zu machen, die sich auf unehrliche Weise bei euch einschleichen wollen. Sie sagt zu ihnen: »Ihr wollt in diese Behausung einbrechen und diesem Wesen schaden? Nein, das ist nicht erlaubt, weil es sich dem Himmel geweiht hat.« Und dann schlägt sie sie in die Flucht."


Fadiga e sono - expõem-nos à intrusão das entidades maléficas
"Ao longo de um dia, vós podeis sentir uma espécie de lassidão e ter necessidade de abrandar a vossa atenção, a vossa vigilância. É normal, mas, nessas ocasiões, ficais sem defesas contra as entidades malfazejas que possam tentar penetrar em vós. Então, dirigi este apelo ao Senhor: «Senhor, neste momento eu estou um pouco fatigado, não sei aquilo em que posso servir-Te, mas estou à tua disposição.» Nenhum “inimigo” tem o direito de penetrar em vós para vos utilizar.
E, por maioria de razão, deveis tomar precauções idênticas todas as noites antes de adormecer. Existe no outro mundo uma polícia encarregue de vigiar para que não haja intrusos a penetrar em vós contra a vossa vontade. Se apelardes para essa polícia do outro mundo, ela encarregar-se-á de procurar os espíritos tenebrosos que tentam introduzir-se em vós fraudulentamente e de lhes dizer: «Quereis violar este domicílio? Quereis fazer mal a este ser? Não, isso não é permitido, pois ele consagrou-se ao Céu», o que os põe em fuga."

"В течение дня вы можете испытывать некую усталость и нуждаться в том, чтобы немного ослабить ваше внимание и бдительность. Это нормально, но в этот момент вы без защиты против злотворных сущностей, которые попытаются проникнуть в вас. Итак, обратитесь к Господу с такой просьбой: «Господь, я сейчас немного устал, я не знаю в чем могу Тебе послужить, но я в Твоем распоряжении». Тогда никакой «враг» не будет иметь права проникнуть в вас, чтобы воспользоваться вами. 
И тем более вам необходимо принимать меры предосторожности каждый вечер перед сном. В мире ином существует полиция, которой поручено следить, чтобы чужие не входили к вам без вашего разрешения. Если вы обратитесь к ней, эта полиция иного мира займется тем, что будет отлавливать темных духов, стремящихся обманным путем проникнуть к вам. Она говорит им: «Вы хотите проникнуть в этот дом, вы хотите навредить этому человеку? Нет, это запрещено, ибо он посвятил себя Небу» и обращает их в бегство. "


Oboseală și somn - ne expun pătrunderii abuzive a unor entități malefice
"Pe parcursul unei zile puteți simți un fel de oboseală și aveți nevoie să vă slăbiți puțin atenția, vigilența. Este normal, dar în acea clipă sunteți expuși unor entități răufăcătoare ce ar putea încerca să pătrundă în voi. Adresați atunci această cerere Domnului: „Doamne, sunt puțin obosit acum, nu știu cum Îți pot fi de folos, dar Îţi stau la dispoziţie.” Nici un „duşman” nu are atunci dreptul să pătrundă în voi pentru a vă folosi.
Cu atât mai mult trebuie să vă luaţi unele măsuri de prevedere în fiecare seară înainte de culcare. Există în lumea de dincolo o poliţie însărcinată să vegheze ca nici un intrus să nu pătrundă la voi împotriva voinţei voastre. Dacă apelaţi la ea, această poliţie din lumea de dincolo pleacă în căutarea spiritelor întunecate care ar căuta să se introducă fraudulos în voi şi le spune: „Vreţi să violaţi acest domiciliu, să faceţi rău acestei fiinţe? Nu, nu este permis, fiindcă ea s-a consacrat Cerului” şi le alungă."


Vermoeidheid en slaap - stellen ons bloot aan indringing van boosaardige entiteiten
"In de loop van een dag kun je een soort vermoeidheid ervaren en eraan toe zijn je aandacht, je waakzaamheid een beetje te laten verslappen. Dat is normaal, maar op dat moment ben je onbeschermd tegen de boosaardige entiteiten, die zouden kunnen proberen bij jou binnen te dringen. Stuur in dat geval een verzoek naar God: ‘Heer, op dit moment ben ik een beetje moe, ik weet niet hoe ik U kan dienen, maar ik ben tot Uw beschikking.’ Geen enkele ‘vijand’ heeft dan het recht bij jou binnen te dringen om gebruik van je te maken.
En om een nog belangrijker reden is het nodig dat je elke avond voor het inslapen zulke voorzorgen nemen. Er bestaat in de andere wereld een politie die belast is erop toe te zien dat er tegen jouw wil geen insluipers bij je binnendringen. Als je een beroep op ze doet, belast die politie zich ermee om de duistere geesten op te sporen, die proberen wederrechtelijk bij jou binnen te dringen, en zegt tot hen: Willen jullie in deze woning inbreken en dit wezen schade toebrengen? Nee, dat is verboden, want hij is de Hemel toegewijd’ en ze jaagt hen op de vlucht."







il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento