- Anche se non è un'idea molto diffusa, dovete comprendere che scienza, religione e arte sono inscindibili, in quanto già nella natura sono collegate. È quindi un grande errore da parte degli esseri umani averle separate al punto di provocare persino dei conflitti fra loro. Finché le manterranno separate, mancherà qualche cosa alla loro comprensione della vita. La scienza, la religione e l'arte formano un'unità grazie alla quale l'uomo può sbocciare in pienezza. La scienza è un bisogno dell'intelletto, la religione un bisogno del cuore, e l'arte un bisogno della volontà che vuole esprimere qualche cosa, che vuole creare, costruire... Questi tre bisogni sono strettamente collegati nell'uomo, poiché prima egli pensa qualcosa, in seguito lo sente, e infine lo esegue.
- Although this idea is not very widely held, you must understand that science, religion and art cannot be dissociated, because in nature they are already linked. So it was a big mistake for humans to separate them, which they did even to the extent of causing conflicts between them. As long as they keep them apart, something will be missing in their understanding of life. Science, religion and art form a whole that allows humans to develop in fullness. The mind needs science. The heart needs religion. The will needs art, so as to express something, to create and build. And these three needs are closely connected in humans, who think something, then feel it and finally act on it.
- Selbst wenn diese Vorstellung nicht gerade sehr verbreitet ist, müsst ihr verstehen, dass die Wissenschaft, die Religion und die Kunst untrennbar sind, weil sie in der Natur bereits verbunden sind. Es ist also ein großer Fehler der Menschen, sie so sehr getrennt zu haben, dass sogar Konflikte unter ihnen entstehen. Solange sie sie getrennt halten, wird etwas an ihrem Verständnis des Lebens fehlen. Die Wissenschaft, die Religion und die Kunst bilden eine Einheit, dank der der Mensch sich in Fülle entfalten kann. Die Wissenschaft ist ein Bedürfnis des Intellekts. Die Religion ist ein Bedürfnis des Herzens. Die Kunst ist ein Bedürfnis des Willens, der etwas ausdrücken, erschaffen und erbauen möchte. Diese drei Bedürfnisse sind im Menschen eng verbunden, weil er das, was er denkt, nachfolgend fühlen und dann schließlich ausführen wird.
- Même si ce n’est pas une idée très répandue, vous devez comprendre que la science, la religion et l’art sont indissociables, parce que dans la nature déjà, ils sont liés. C’est donc une grande erreur de la part des humains que de les avoir séparés au point même de provoquer des conflits entre eux. Tant qu’ ils les maintiendront séparés, il manquera quelque chose à leur compréhension de la vie. La science, la religion et l’art forment une unité grâce à laquelle l’homme peut s’épanouir en plénitude. La science est un besoin de l’intellect. La religion est un besoin du cœur. L’art est un besoin de la volonté qui veut exprimer quelque chose, créer, construire… Et ces trois besoins sont étroitement liés en l’homme, car ce qu’il pense, il va ensuite le ressentir, et enfin l’exécuter.
venerdì 24 settembre 2010
Anche se non è un'idea molto diffusa, dovete comprendere che scienza, religione e arte sono inscindibili / Science, religion and art - must not be separated / Science, religion et art - ne doivent pas être séparés
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento