martedì 26 ottobre 2010

Gioia e dolore - scatta automaticamente un movimento inverso / Joy and pain - take turns, and you must be prepared for this / Joie et peine - une alternance à laquelle il faut se préparer

  • Quando provate una grande gioia, non abbandonatevi ad essa in modo sfrenato. Siate vigili invece, e aspettatevi anche di dover subire qualche dispiacere in arrivo dagli eventi o da qualcuno attorno a voi. Sì, dovete aspettarvelo, perché se sarete noncuranti o negligenti, verrete presi alla sprovvista. Si tratta di una legge: dato che tutto è collegato, quando si verifica un movimento in una certa regione, scatta automaticamente un movimento inverso in un'altra regione. Quindi, quando ricevete una buona notizia, per esempio, oppure riportate un successo, state immediatamente all'erta: sappiate che una corrente negativa già si prepara ad attaccarvi, e perciò preparatevi a difendervi. Se non starete in guardia, vi lascerete sorprendere e rischierete di perdere tutto ciò che quel momento di grazia vi aveva portato.
  • When you feel great joy, do not give way to it unrestrainedly. On the contrary, be careful; expect a certain amount of trouble from events or from those around you. Yes, you must expect it, because if you are careless and neglectful you will be caught off guard.
    It is a law that, since everything is connected, when movement occurs in one area an opposite movement is automatically triggered in another. So, when you receive good news, for example, or when you achieve success, be immediately on the alert; know that a negative current is already preparing an attack on you, and prepare to defend yourself. If you are not on your guard, you will be taken unawares and are likely to lose everything bestowed on you by this moment of grace.
  • Wenn ihr eine große Freude empfindet, so gebt euch ihr nicht rückhaltlos hin. Bleibt im Gegenteil wachsam und macht euch sogar darauf gefasst, einige durch die Ereignisse oder durch euer Umfeld ausgelöste Unannehmlichkeiten zu erleben. Ja, ihr solltet darauf vorbreitet sein, denn wenn ihr sorglos und nachlässig seid, werdet ihr überrumpelt werden. Es ist ein Gesetz: Nachdem alles miteinander verbunden ist, löst eine Bewegung in einer Region automatisch eine entgegengesetzte Bewegung in einer anderen Region aus. Wenn ihr also beispielsweise eine gute Nachricht erhaltet oder Erfolg habt, seid sofort achtsam und bleibt euch im Klaren, dass sich bereits eine negative Strömung auf einen Angriff vorbereitet; bereitet euch vor, euch zu verteidigen. Wenn ihr nicht wachsam seid, werdet ihr euch überraschen lassen und riskiert, all das zu verlieren, was dieser Moment der Gnade euch gebracht hat. 
  • Quand vous ressentez une grande joie, ne vous y abandonnez pas sans retenue. Au contraire, soyez vigilant, et même attendez-vous à subir quelques désagréments de la part des événements ou de votre entourage. Oui, il faut vous y attendre, parce que si vous êtes insouciant, négligent, vous serez pris au dépourvu.
    C’est une loi : étant donné que tout est lié, lorsqu’un mouvement se produit dans une certaine région, un mouvement inverse se déclenche automatiquement dans une autre région. Alors, quand vous apprenez une bonne nouvelle, par exemple, ou que vous remportez un succès, soyez tout de suite en alerte, sachez qu’un courant négatif se prépare déjà à vous attaquer et préparez-vous à vous défendre. Si vous n’êtes pas sur vos gardes, vous allez vous laisser surprendre et vous risquez de perdre tout ce que ce moment de grâce vous a apporté.

Nessun commento:

Posta un commento