lunedì 19 settembre 2011

Rimanete lucidi, tranquilli, saldi / Sympathizing - with people’s suffering does not necessarily help them / Compatir - à la souffrance des êtres ne les aide pas nécessairement

Una persona viene a confidarvi i suoi dispiaceri… Spesso, lo fa non tanto perché l'aiutiate a trovare una soluzione, quanto piuttosto per portarvi a condividere il suo stato. Ma se vi lasciate invadere dalla sua sofferenza non l'aiutate, perché venite paralizzati e rischiate di sprofondare con lei. Con la vostra simpatia e la vostra compassione, credete di poterle dare conforto? Sì, forse per un momento, ma poco dopo i lamenti ricominciano, e può continuare così tutta la vita.
Quella persona sarà soddisfatta di trovarvi sempre lì, pronti a condividere la sua sofferenza, ma non per questo si sentirà meglio. Quanto a voi, in che stato sarete?
Se volete essere utili a qualcuno, non permettete che il suo turbamento penetri in voi. Rimanete lucidi, tranquilli, saldi: è l'unico modo per farlo uscire da quella situazione. Potete aiutarlo soltanto opponendo una certa resistenza.


Supposing someone comes to you to confide their unhappiness. Often, they do this not so much because they want you to help them find a solution but so that you will share their state. But if you allow their suffering to take you over, you do not help them, for you become paralysed, and you risk going down with them. Do you think your sympathy and compassion can bring them peace of mind? Yes, for a time perhaps, but a short while later the complaining begins again, and this can continue for the rest of their life. They will be pleased you are always there, ready to share their suffering, but they will be none the better for it. And what state will you be in?
If you want to be useful to someone, do not allow their turmoil in. Keep a clear mind, and remain peaceful and steady; this is the only way to get them out of it. You can help them only by putting up a certain amount of resistance.





Jemand vertraut euch seinen Kummer an. Oft geschieht das weniger, weil er eure Hilfe für eine Lösung erwartet, sondern weil er möchte, dass ihn seinen Zustand mit ihm teilt. Lasst ihr euch jedoch von seinem Leid ergreifen, helft ihr ihm nicht, ihr seid wie gelähmt und riskiert zusammen mit ihm zu versinken. Glaubt ihr, ihr könnt ihm Frieden bringen, mit eurer Sympathie und eurem Mitgefühl? Ja, vielleicht für einen kurzen Augenblick, aber kurze Zeit später beginnen seine Klagen von Neuem, und es kann auf diese Weise das ganze Leben lang so weitergehen. Diese Person wird zufrieden sein, dass ihr immer da seid, bereit, ihr Leid zu teilen, aber es wird ihr dennoch nicht besser gehen. Und ihr, in welchem Zustand werdet ihr sein?
Wenn ihr jemandem nützlich sein wollt, dann lasst es nicht zu, dass sein Kummer in euch eindringt. Bleibt klar, friedvoll, fest, es ist die einzige Art und Weise, mit der ihr ihn dort herausholen könnt. Ihr könnt ihm nur helfen, wenn ihr einen gewissen Widerstand entgegensetzt.



Une personne vient vous confier son chagrin… Souvent, c’est moins pour que vous l’aidiez à trouver une solution que pour vous amener à partager son état. Mais si vous vous laissez envahir par sa souffrance, vous ne l’aidez pas, car vous êtes paralysé et vous risquez de vous enfoncer avec elle. Par votre sympathie, votre compassion, vous croyez pouvoir lui apporter l’apaisement ? Oui, pour un moment peut-être mais peu de temps après les plaintes recommencent, et cela peut continuer ainsi toute la vie. Cette personne sera satisfaite que vous soyez toujours là, prêt à partager sa souffrance, mais elle n’ira pas mieux pour autant. Et vous, dans quel état serez-vous ?
Si vous voulez être utile à quelqu’un, ne permettez pas que son trouble pénètre en vous. Restez lucide, paisible, solide, c’est la seule manière de le tirer de là. Vous ne pouvez l’aider qu’en opposant une certaine résistance.



Uma pessoa vem confiar-vos o seu desgosto… Muitas vezes, é mais para vos levar a partilhardes do seu estado do que para a ajudardes a encontrar uma solução. Mas, se vos deixais invadir pelo seu sofrimento, não a ajudais, pois ficais paralisados e arriscais-vos a ir para o fundo com ela. Pensais que, com a vossa simpatia e a vossa compaixão, podeis aliviá-la? Sim, por um momento, talvez, mas pouco depois as queixas recomeçam e as coisas podem continuar assim durante toda a vida. Essa pessoa ficará satisfeita se estiverdes sempre junto dela prontos a partilhar o seu sofrimento, mas não ficará melhor por isso. E vós, em que estado estareis?
Se quiserdes ser úteis a alguém, não permitais que a sua perturbação penetre em vós. Permanecei lúcidos, tranquilos, sólidos; é a única maneira de a tirar daquela situação. Só podereis ajudá-la opondo uma certa resistência.



Una persona acaba de confiaros su pena… A menudo, no es tanto para que la ayudéis a hallar una solución, sino para induciros a compartir su estado. Pero si os dejáis invadir por su sufrimiento, no la ayudaréis, porque estáis paralizados y corréis el riesgo de hundiros con ella. Con vuestra simpatía, vuestra compasión, ¿creéis que podréis calmarla? Sí, por un instante quizás, pero poco tiempo después las quejas vuelven a empezar, y esto puede seguir así durante toda la vida. Esta persona se sentirá satisfecha de que siempre estéis ahí dispuesto a compartir su sufrimiento, pero no por esto se sentirá mejor. Y vosotros ¿en qué estado estaréis?
Si queréis ser útiles a alguien, no permitáis que su preocupación penetre en vosotros. Manteneos lucidos, calmados, sólidos, ésta es la única forma de sacarlo de su estado. Sólo podréis ayudarle oponiendo una cierta resistencia.



Человек приходит рассказать вам о своих горестях… Часто это не для того, чтобы вы помогли ему найти выход, а чтобы вы разделили с ним его состояние. Но если вы позволите захватить себя его страданием, вы ему не поможете, ибо будете парализованы и рискуете «утонуть» вместе с ним. Вашей симпатией, вашим состраданием вы думаете успокоить его? Да, может быть, на какое-то время, но потом жалобы продолжатся и так может продолжаться всю жизнь. Этот человек будет доволен, что вы всегда здесь, готовый разделить его страдание, но лучше ему не будет. А в каком состоянии будете вы?
Если вы хотите быть кому-то полезным, не позволяйте его тревогам проникать в вас. Оставайтесь трезвым, спокойным, твердым, это единственный способ извлечь его оттуда. Вы сможете помочь ему, только оказав некоторое противодействие. 


Nessun commento:

Posta un commento