martedì 18 settembre 2012

Nutrimento - possono esserlo anche i suoni, i colori, i profumi, i sentimenti e i pensieri / Foods - which sounds, colours, perfumes, feelings and thoughts can also be / Nourriture - que peuvent être aussi les sons, les couleurs, les parfums, les sentiments et les pensées

Quando si parla di nutrizione, occorre sapere che si tratta di una questione molto vasta, poiché essa non si limita soltanto agli alimenti e alle bevande che assumiamo ad ogni pasto. Anche i suoni, i profumi e i colori possono essere un nutrimento, ma anche i sentimenti e i pensieri. Nutrirsi in questo modo è evidentemente più difficile, ma è possibile. In certi casi, anche voi potete farlo, e del resto a volte lo fate senza nemmeno rendervene conto.
Non vi è mai successo di rimanere tutta una giornata senza avere fame perché eravate assorbiti dalle vostre attività, o perché eravate talmente colmi d'amore che vi sentivate nutriti? 
Ogni sentimento d'amore spirituale e ogni pensiero di saggezza sono degli alimenti: essi si trasformano e nutrono anche il nostro corpo fisico. Sforzatevi di assumere coscientemente questo genere di nutrimento!


When you speak of nutrition, you should be aware that it is a vast subject, not limited simply to the food and drink we consume at each meal. Sounds, perfumes and colours, as well as feelings and thoughts, can also be food. Feeding oneself in this way is, of course, more difficult, but it is possible. You too can do so in certain situations; in fact, sometimes you are doing so without even realizing it. Have you never gone a whole day without feeling hungry, because you were absorbed in what you were doing or because you were so full of love you felt nourished?
All feelings of spiritual love and all wise thoughts are food: they become transformed and feed even your physical body. Strive consciously to take in such foods.


Wenn man von Ernährung spricht, muss man wissen, dass dies ein sehr weit reichendes Thema ist, weil es sich nicht auf die Nahrungsmittel und Getränke beschränkt, die wir bei jeder Mahlzeit zu uns nehmen. Auch Töne, Gerüche und Farben, aber ebenso Gefühle und Gedanken, können Nahrung sein. Sich so zu ernähren, ist natürlich schwieriger, aber es ist möglich. In bestimmten Fällen könnt auch ihr das, und ihr macht es übrigens manchmal, ohne es selbst zu bemerken. Ist es noch nie vorgekommen, dass ihr einen ganzen Tag lang nicht hungrig wurdet, weil ihr in eure Tätigkeiten vertieft oder so von Liebe erfüllt wart, dass ihr euch genährt fühltet? 
Jedes Gefühl spiritueller Liebe, jeder weisheitsvolle Gedanke sind Nahrungsmittel, sie verwandeln sich und nähren sogar euren physischen Körper. Bemüht euch, diese Nahrung bewusst aufzunehmen.


Quand on parle de nutrition, il faut savoir que c’est une question très vaste, car elle ne se limite pas seulement aux aliments et aux boissons que nous prenons à chaque repas. La nourriture, cela peut être aussi des sons, des parfums, des couleurs, mais également des sentiments et des pensées. Se nourrir ainsi est évidemment plus difficile, mais c’est possible. Dans certains cas, vous aussi, vous pouvez le faire, et d’ailleurs vous le faites parfois sans même vous en rendre compte. Ne vous est-il jamais arrivé de rester toute une journée sans avoir faim parce que vous étiez absorbé par vos activités, ou que vous étiez tellement rempli d’amour que vous vous sentiez nourri ?
Tout sentiment d’amour spirituel, toute pensée de sagesse sont des aliments : ils se transforment et nourrissent même votre corps physique. Efforcez-vous de prendre consciemment ces nourritures.


Quando se fala de alimentação, é preciso saber que se trata de uma questão muito vasta, pois ela não se limita só à comida e às bebidas que tomamos a cada refeição. A alimentação pode ser igualmente de sons, perfumes, cores, mas também de sentimentos e pensamentos. Alimentar-se assim é, evidentemente, mais difícil, mas é possível. Em certos casos, vós também podeis fazê-lo; aliás, por vezes fazei-lo sem sequer vos aperceberdes. Não vos aconteceu já passar um dia inteiro ser ter fome por estardes absorvidos nas vossas atividades, ou estardes tão cheios de amor que vos sentis alimentados?
Qualquer sentimento de amor espiritual e qualquer pensamento de sabedoria são alimentos: eles transformam-se e alimentam mesmo o nosso corpo físico. Esforçai-vos por tomar conscientemente esses alimentos.


Cuando se habla de nutrición, es necesario saber que es una cuestión muy amplia, porque no se limita solamente a los alimentos y a las bebidas que tomamos en cada comida. El alimento, puede también consistir en sonidos, perfumes, colores, e igualmente en sentimientos y pensamientos. Alimentarse de esta forma es evidentemente más difícil, pero es posible. En ciertos casos, vosotros también podéis hacerlo, y de hecho, lo hacéis a veces sin daros ni siquiera cuenta. ¿No os ha pasado nunca de quedaros todo el día sin tener hambre porque estabais absorbidos por vuestras actividades, o que estabais tan llenos de amor que os sentíais alimentados?
Todo sentimiento de amor espiritual, todo pensamiento de sabiduría son alimentos: se transforman y alimentan incluso vuestro cuerpo físico. Esforzaros en tomar conscientemente estos alimentos.


Когда говорят о питании, нужно знать, что это очень обширный вопрос, так как оно не ограничивается только продуктами или напитками, которые мы каждый раз вкушаем. Пищей могут быть звуки, запахи, цвета, но также и чувства и мысли. Питаться так, очевидно, труднее, но возможно. В некоторых случаях вы тоже можете это, и вы, впрочем, делаете это иногда, даже не отдавая себе отчета. Разве не приходилось вам никогда оставаться целый день без еды, поскольку вы были поглощены вашими делами или были настолько наполнены любовью, что чувствовали себя сытыми?
Всякое чувство духовной любви, всякая мысль мудрости суть пища: они трансформируются и питают даже ваше физическое тело. Старайтесь же сознательно принимать эту пищу.


Când vorbim despre nutriție, trebuie să știm că ea reprezintă o chestiune foarte vastă ce nu se limitează numai la alimentele și băuturile consumate la fiecare masă. Hrana poate fi formată și din sunete, parfumuri, culori, dar deopotrivă din sentimente și gânduri. Desigur, este mai greu să te hrănești în acest fel, dar este posibil. În anumite cazuri, o puteți face și voi, și de altfel o și faceți uneori fără să vă dați seama. Nu vi s-a întâmplat niciodată să rămâneți o zi întreagă fără să vă fie foame, fiind absorbiți de activitățile voastre sau fiind atât de plini de o iubire hrănitoare? 
Orice sentiment de iubire spirituală, orice gând de înțelepciune constituie un aliment: ele se transformă și vă hrănesc chiar și corpul fizic. Străduiți-vă să primiți în mod conștient această hrană.


Als we over voeding spreken, dien je te weten dat dit een zeer uitgebreid vraagstuk is, want het beperkt zich niet alleen tot de voedingsmiddelen en dranken die we bij elke maaltijd tot ons nemen. Voedsel kan eveneens bestaan uit geluiden, geuren, kleuren, maar ook uit gevoelens en gedachten. Zich op die manier voeden is natuurlijk moeilijker, maar het is mogelijk. In sommige gevallen kun jij dat ook doen en trouwens je doet dat soms zelfs zonder het te beseffen. Is het je ooit overkomen de hele dag zonder honger te blijven, omdat je opgeslorpt werd door je bezigheden, of dat je zo vervuld van liefde was dat je je gevoed voelde?
Elk gevoel van spirituele liefde, elke gedachte vol wijsheid is voedsel: ze transformeren en voeden zelfs je fysieke lichaam. Probeer dit voedsel bewust op te nemen.















il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento