Gli esseri umani raramente sono coscienti della presenza intorno a sé di ogni genere di volontà, visibili e invisibili, che cercano di insinuarsi in loro al fine di servirsene per i propri malvagi disegni. Essi credono di agire liberamente, eppure non è così: a loro insaputa, diventano schiavi di entità malefiche che finiscono per disgregarli. Perciò, quando dite: «Sia fatta la Tua volontà come in cielo così in terra», impregnatevi a fondo del significato delle parole che pronunciate."
"‘Your will be done, on earth as it is in heaven’, says Jesus in the Lord’s Prayer. But why must we do the will of God? Because it is a magical act. The moment we decide to serve the Lord, our whole being is taken up, dedicated, and then the contrary wills that try to seduce us for their own evil use are unable to do so – because we are committed to serving God, we are protected.
Humans are rarely aware of the presence around them of all kinds of visible and invisible wills seeking to worm their way into them in order to get them to serve their evil designs. They think they are acting freely, but they are not; without knowing it they are becoming slaves to evil entities that will eventually cause them to disintegrate. So when you say, ‘Your will be done, on earth as it is in heaven’, hold the meaning of the words firmly in your mind as you say them."
" « Que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel » dit Jésus dans le « Notre Père ». Mais pourquoi devons-nous accomplir la volonté de Dieu ? Parce que c’est un acte magique. Dès l’instant où nous décidons de servir le Seigneur, tout notre être est occupé, réservé, et alors les volontés contraires qui essaient de nous séduire pour nous utiliser ne peuvent pas : puisque nous sommes engagés au service de Dieu, nous sommes protégés.
Les humains sont rarement conscients de la présence autour d’eux de toutes sortes de volontés visibles et invisibles, qui cherchent à s’insinuer en eux pour les faire servir à leurs mauvais desseins. Ils croient agir librement, et pourtant non, à leur insu ils deviennent les esclaves d’entités malfaisantes qui finissent par les désagréger. Alors, quand vous dites : « Que ta volonté soit faite sur le terre comme au Ciel », pénétrez-vous bien du sens des mots que vous prononcez. "
"»Dein Wille geschehe, wie im Himmel so auf Erden« (Mt 6,10), sagt Jesus im »Vater Unser«. Aber warum sollen wir den Willen Gottes erfüllen? Weil dies eine magische Handlung ist. Von dem Augenblick an, an dem wir uns entscheiden, dem Herrn zu dienen, ist unser gesamtes Wesen besetzt, reserviert, und dann können die entgegengesetzten Willen, die versuchen, uns zu verführen, um uns zu benutzen, dies nicht mehr tun. Weil wir im Dienst des Herrn verpflichtet sind, sind wir geschützt.
Die Menschen sind sich selten bewusst, dass in ihrer Umgebung alle möglichen sichtbaren und unsichtbaren Willen anwesend sind, die versuchen, sich bei ihnen einzuschmeicheln, um sie ihren schlechten Plänen dienstbar zu machen. Sie glauben, frei zu handeln, aber das ist nicht der Fall; ohne es zu wollen, werden sie zu Sklaven böswilliger Wesenheiten, die sie schlussendlich zersetzen. Wenn ihr also sagt: »Dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auch auf Erden«, solltet ihr den Sinn der Worte, die ihr da aussprecht, gut verinnerlichen."
Voluntad de Dios - aceptarla es un acto mágico que nos protege
"«Hágase tu voluntad, así en la tierra como en el cielo» dijo Jesús en el «Padre nuestro». Pero ¿por qué debemos cumplir la voluntad de Dios? Porque es un acto mágico. Desde el instante en que decidimos servir al Señor, todo nuestro ser está ocupado, reservado y entonces, las voluntades contrarias que tratan de seducirnos para utilizarnos, no pueden hacerlo: puesto que estamos comprometidos al servicio de Dios, estamos protegidos.Los humanos raramente son conscientes de la presencia a su alrededor de toda clase de voluntades visibles e invisibles, que tratan de insinuarse en ellos para ponerlos al servicio de sus malos designios. Creen actuar libremente, y sin embargo no es así, sin que ellos lo sepan, se convierten en esclavos de entidades maléficas que terminan disgregándoles. Así pues, cuando decís: «Hágase tu voluntad, así en la tierra como en el Cielo», penetraos bien del sentido de las palabras que pronunciáis."
Vontade de Deus - viver em conformidade com ela é um ato mágico que nos protege
"«Seja feita a tua vontade, assim na terra como no céu», disse Jesus no “Pai-nosso”. Mas por que é que nós devemos cumprir a vontade de Deus? Porque é um ato mágico. A partir do instante em que decidimos servir o Senhor, todo o nosso ser fica ocupado, reservado, e então as vontades contrárias que tentavam seduzir-nos para nos utilizar já não conseguem: como nós estamos comprometidos com o serviço a Deus, estamos protegidos.Os humanos raramente têm consciência da presença, à sua volta, de toda a espécie de vontades, visíveis e invisíveis, que procuram insinuar-se neles para os fazer servir os seus maus desígnios. Eles creem que agem livremente, mas não; sem se aperceberem, tornam-se escravos de entidades malfazejas que acabam por destroçá-los. Então, quando vós dizeis: «Seja feita a tua vontade, assim na terra como no céu», impregnai-vos bem do sentido das palavras que pronunciais."
"«Да будет воля Твоя и на земле, как на небе», говорит Иисус в молитве «Отче наш». Но для чего нам надо выполнять Божью волю? Потому, что это магический акт. С того момента, как мы решим служить Господу, все наше существо занято, зарезервировано и тогда противоречивые желания, которые пытаются нас соблазнить, чтобы воспользоваться нами, не могут этого сделать: так как мы взялись служить Богу, мы под защитой.
Люди редко осознают присутствия вокруг себя всякого рода видимых и невидимых воль, стремящихся проникнуть в них, чтобы воспользоваться ими в своих злобных замыслах. Люди считают, что действуют по своей воле, но нет, сами того не зная, они становятся рабами злотворных сущностей, которые в конце концов разрушают их. Итак, когда вы говорите: «Да будет воля Твоя и на земле, как на небе», проникнитесь смыслом этих слов, которые вы произносите. "
Люди редко осознают присутствия вокруг себя всякого рода видимых и невидимых воль, стремящихся проникнуть в них, чтобы воспользоваться ими в своих злобных замыслах. Люди считают, что действуют по своей воле, но нет, сами того не зная, они становятся рабами злотворных сущностей, которые в конце концов разрушают их. Итак, когда вы говорите: «Да будет воля Твоя и на земле, как на небе», проникнитесь смыслом этих слов, которые вы произносите. "
Voința Domnului - conformându-ne ei înfăptuim un act magic ce ne ocrotește
"„Facă-se voia Ta, precum în cer și pe pământ” spunea Iisus în „Tatăl Nostru”.De ce trebuie însă să împlinim voința Domnului? Fiindcă este un act magic. Din clipa în care ne decidem să îl slujim pe Domnul, întreaga noastră fiinţă este ocupată, rezervată, şi atunci voinţele contrare ce încearcă să ne seducă pentru a ne folosi nu mai pot: noi suntem ocrotiţi fiindcă ne-am angajat în slujba Domnului.Oamenii sunt rar conştienţi de prezenţa în jurul lor a tot felul de voinţe vizibile şi invizibile ce încearcă să pătrundă în ei pentru a-i folosi în planurile lor rele. Ei îşi închipuie că acţionează liber, şi totuşi nu, ei devin fără ştirea lor sclavii unor entităţi răuvoitoare ce ajung să îi distrugă. Atunci când rostiţi: „Facă-se voia Ta, precum în cer și pe pământ” conştientizaţi deci bine sensul cuvintelor ce le pronunţaţi."
Wil van God - zich ernaar schikken is een magische daad die ons beschermt
"‘Uw wil geschiede op aarde zoals in de hemel’ zegt Jezus in het ‘Onze Vader’. Maar waarom moeten wij de wil van God volbrengen? Omdat dit een magische daad is. Zodra wij beslissen om de Heer te dienen, is ons wezen bezet, gereserveerd, en dus slagen de tegengestelde krachten, die ons proberen te verleiden om ons te gebruiken, daar niet meer in: wij zijn immers aangenomen in dienst van God, wij zijn beschermd.
Mensen zijn zich zelden bewust van de aanwezigheid van allerlei soorten zichtbare en onzichtbare krachten om hen heen, die proberen in hen binnen te dringen om hen te gebruiken voor hun slechte plannen. Zij denken vrij te handelen, en toch is dit niet zo, want zonder het te weten worden zij de slaven van boosaardige entiteiten die hen uiteindelijk vernietigen. Wanneer je dus zegt: ‘Uw wil geschiede op aarde zoals in de Hemel’, laat dan de betekenis van de woorden die je uitspreekt goed tot je doordringen. "
Mensen zijn zich zelden bewust van de aanwezigheid van allerlei soorten zichtbare en onzichtbare krachten om hen heen, die proberen in hen binnen te dringen om hen te gebruiken voor hun slechte plannen. Zij denken vrij te handelen, en toch is dit niet zo, want zonder het te weten worden zij de slaven van boosaardige entiteiten die hen uiteindelijk vernietigen. Wanneer je dus zegt: ‘Uw wil geschiede op aarde zoals in de Hemel’, laat dan de betekenis van de woorden die je uitspreekt goed tot je doordringen. "
il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov
Nessun commento:
Posta un commento