mercoledì 8 settembre 2010

Attraverso la nutrizione entriamo in contatto con la natura / Nutrition - puts us in touch with nature / Nutrition - nous met en relation avec la nature

Attraverso la nutrizione entriamo in contatto con la natura, ma questo contatto può avvenire in vari modi. Prendete una mela, con un coltello la sbucciate, la tagliate a pezzi e la mangiate: riceverete una certa sensazione. Se invece mordete la mela, avrete un'altra sensazione. 
  • Ora andate in un frutteto, accostate a voi il ramo di un melo e cominciate a mordere una mela senza coglierla. È ancora diverso: sentite quanto il frutto sia vivo, e provate una pienezza, una gioia che l'albero stesso vi comunica, perché è collegato alla terra e al cielo, e trae delle forze dalla terra e dal cielo. Mentre mangiate, siete direttamente in contatto con una corrente di energie pure. Tramite il suo frutto, l'albero vi ha messo direttamente in relazione con l'Universo...
  • When we consume food, we make a connection with nature, but this connection can happen in different ways. If you take an apple, peel it with a knife, cut it into pieces and eat it, you have a particular sensation. If you bite into the apple, you have a different sensation.
    Now, go into an orchard, pull the branch of an apple tree toward you, and start biting into an apple without picking it; it is different again - you feel how alive this fruit is, and you have a sense of fulfilment, of joy, which the tree itself is imparting to you, because it is connected to earth and heaven and is drawing forces from both. While you are eating, you are in direct contact with a current of pure energy. Through the medium of its fruit, the tree has put you directly in touch with the universe.
  • Über die Ernährung treten wir in Kontakt zur Natur, aber dieser Kontakt kann auf verschiedene Arten geschehen. Ihr nehmt einen Apfel, schält ihn mit einem Messer, schneidet ihn in Stücke und esst ihn: Dabei habt ihr gewisse Empfindungen. Wenn ihr jedoch direkt in den Apfel hineinbeißt, empfindet ihr etwas anderes. Geht nun in einen Obstgarten, zieht den Ast eines Apfelbaumes zu euch her und beißt in einen Apfel, ohne ihn zu pflücken; das ist noch mal anders. Ihr fühlt, wie lebendig diese Frucht ist und ihr erlebt ein Gefühl der Erfüllung, eine Freude, die der Baum selbst euch übermittelt, weil er mit der Erde und dem Himmel verbunden ist und weil er Kräfte von Erde und Himmel aufnimmt. Während ihr esst, seid ihr in direktem Kontakt mit einem Strom reiner Energien. Über seine Frucht als Vermittler, hat euch der Baum direkt mit dem Universum in Verbindung gebracht. 
  • Par la nutrition nous entrons en contact avec la nature, mais ce contact peut se faire de différentes manières. Vous prenez une pomme, avec un couteau vous la pelez, vous la coupez en morceaux et vous la mangez : vous avez une certaine sensation. Si vous mordez dans la pomme, vous avez une autre sensation.
    Maintenant, allez dans un verger, attirez à vous la branche d’un pommier et commencez à mordre dans une pomme sans la cueillir, c’est encore différent : vous sentez combien ce fruit est vivant, et vous éprouvez une plénitude, une joie que l’arbre lui-même vous communique, parce qu’il est lié à la terre et au ciel et qu’il puise des forces de la terre et du ciel. Tandis que vous mangez, vous êtes directement en contact avec un courant d’énergies pures. Par l’intermédiaire de son fruit, l’arbre vous a mis directement en relation avec l’univers…



Nessun commento:

Posta un commento