venerdì 24 settembre 2010

Aiutare gli altri - non lasciarsi paralizzare dalle esigenze di coloro che si desidera aiutare / Helping others - on one condition: that you keep your arms free / Aider les autres - une condition : garder ses bras libres


  • Si sente spesso sottolineare l'egoismo di tantissime persone, le quali  rimangono insensibili alle sofferenze degli altri. Eppure, non mancano coloro  che avvertono spontaneamente quelle sofferenze e quelle disgrazie, e decidono  di intervenire. Allora si lanciano: parlano, prendono iniziative. Ma ecco, ignorano che per fare il bene è necessaria tutta una scienza. Qualcuno sta annegando, e voi vi gettate in acqua per salvarlo. Se non sapete  che quella persona cercherà immediatamente di aggrapparsi alle vostre braccia  immobilizzandovi, morirete entrambi. Direte forse che lo sapete. Sì, ma questo  esempio deve essere interpretato ed esteso a ben altri casi della vita. Quali  che siano le circostanze, si deve pensare per prima cosa a preservare la  libertà delle proprie membra, ossia a non lasciarsi paralizzare dalle esigenze  di coloro che si desidera aiutare, altrimenti si affonderà con loro. Quante  persone sono state vittime del bene che volevano fare! Allora, si sono chiuse e  hanno anche rimpianto per tutta la vita di aver cercato di aiutare gli altri.  Bisogna comunque continuare a voler fare del bene, ma a condizione di sapere  come, vale a dire mantenendo le proprie membra o, più esattamente, le proprie  braccia libere.
  • You will often hear it pointed out how many selfish people there are, who  remain insensitive to the sufferings of others. Even so, there is no shortage  of people who instinctively feel these sufferings and misfortunes and decide to  intervene. So, in they go: talking or taking initiatives. The trouble is, they  don't know that doing good necessitates a whole science. Someone is drowning, and you dive in to save them. If you don't know that they  will immediately try to hold onto your arms, making it impossible for you to  move, you will both perish. You may say you do know. Yes, but you have to  interpret this example and extend it to many other situations in life. Whatever  the circumstances, you must think first and foremost of keeping your limbs  free, that is to say, of not letting yourself be paralysed by the demands of  those you wish to help, otherwise you go down with them. Any number of people  have become victims of the good they wanted to do! Then, they have closed  themselves off and even spent the rest of their lives regretting trying to help  others. You, however, should continue to want to do good, but only providing  you know how to, which is, by keeping your limbs or, more precisely, your arms,  free.
  • Es wird oft gesagt, so viele Leute seien egoistisch und blieben ungerührt vor  dem Leiden anderer. Dabei fehlt es nicht an Personen, die spontan Leiden und  Unglück mitfühlen und beschließen, etwas dagegen zu tun. Sie fangen also damit  an, sprechen darüber und ergreifen die Initiative, aber leider wissen sie  nicht, dass es eine ganze Wissenschaft für sich ist, Gutes zu tun. Jemand ist  am Ertrinken und ihr stürzt euch ins Wasser, um ihn zu retten. Wenn ihr nicht  wisst, dass er sich sofort an eure Arme klammern und euch damit lähmen wird,  werdet ihr beide untergehen. Ihr sagt vielleicht, dass ihr das wisst. Ja, aber  dieses Beispiel muss auf viele andere Situationen des Lebens übertragen werden.  Egal wie die Umstände auch seien, man muss zuerst daran denken, die Freiheit  seiner Gliedmaßen zu gewährleisten, das heißt, sich nicht von den Ansprüchen  der anderen, denen man helfen möchte, lähmen zu lassen, sonst geht man mit  ihnen unter. Wie viele Personen wurden zum Opfer des Guten, das sie tun  wollten! Danach verschlossen sie sich und bereuten sogar ihr Leben lang,  versucht zu haben, den anderen zu helfen. Dabei sollte man weiterhin Gutes tun  wollen, aber unter der Bedingung, dass man weiß, wie: Man muss seine Gliedmaßen  oder genauer gesagt, seine Arme, frei halten. 
  • On entend souvent souligner l’égoïsme de tellement de gens qui restent  insensibles aux souffrances des autres. Pourtant, il ne manque pas de personnes  qui ressentent spontanément ces souffrances et ces malheurs et qui décident d’ intervenir. Alors, elles se lancent : elles parlent, elles prennent des  initiatives. Mais voilà, elles ignorent que faire le bien nécessite toute une  science. Quelqu’un est en train de se noyer et vous vous jetez à l’eau pour le sauver.  Si vous ne savez pas qu’il va tout de suite essayer de s’accrocher à vos bras,  et donc vous paralyser, vous allez périr tous les deux. Vous direz peut-être  que vous savez cela. Oui, mais cet exemple doit être interprété et étendu à  bien d’autres cas de la vie. Quelles que soient les circonstances, on doit  penser d’abord à préserver la liberté de ses membres, c’est-à-dire ne pas se  laisser paralyser par les exigences de ceux qu’on désire aider, sinon on sombre  avec eux. Que de personnes ont été victimes du bien qu’elles voulaient faire !  Alors, elles se sont fermées, et elles ont même regretté toute leur vie d’avoir  cherché à aider les autres. Il faut pourtant continuer à vouloir faire le bien,  mais à condition de savoir comment. C’est-à-dire garder ses membres ou, plus  exactement, ses bras libres.

Nessun commento:

Posta un commento