sabato 13 novembre 2010

L'ambizione, la sensualità, la gelosia, la vendetta, il tradimento, l'odio... / Meals - that people eat on the lower planes make them prey to dark entities / Repas - que l’homme prend dans les plans inférieurs, font de lui la proie d’entités ténébreuses

  • Ci sono animali che possono essere facilmente catturati dopo che hanno consumato il loro pasto, perché la digestione li rende sonnolenti. Allo stesso modo, anche gli esseri umani, dopo certi pasti, possono lasciarsi andare a una sonnolenza che li espone al pericolo di essere catturati. Quei pasti, che essi consumano nel piano astrale e mentale inferiore, sono offerti loro dalle entità tenebrose del mondo invisibile. E che pasti! È tutta una successione di cibi e di vini che essi trovano particolarmente succulenti. Che cosa sono quei cibi e quei vini? L'ambizione, la sensualità, la gelosia, la vendetta, il tradimento, l'odio... Ogni giorno ci sono entità malefiche che cercano di tentare gli esseri umani con dei banchetti, ossia li attirano nelle proprie trappole per catturarli e svuotarli delle loro energie divine. Allora, siate vigili, osservatevi: a poco a poco sentirete quanto siano preziose le energie che Dio ha posto in voi, e farete tutti gli sforzi per proteggerle e aumentarle.
  • There are animals that can be captured very easily once they have eaten, as digestion makes them drowsy. In the same way, humans too can let themselves drift into drowsiness after certain meals and leave themselves open to being caught. These meals, which they consume on the lower astral and mental planes, are offered to them by the dark entities of the invisible world. And what meals they are, with a succession of dishes and wines they find particularly succulent. What are these dishes and wines? Ambition, sensuality, jealousy, vengeance, betrayal, hatred, and so on.
    Every day, evil entities seek to tempt humans with feasts; that is to say, they draw them into their traps so as to catch them and drain them of their divine energies. So, do be careful; keep a check on yourself, and you will come to feel how precious the energies are which God placed within you, and you will make every effort to protect them and increase them.
  • Es gibt Tiere, die man nach ihrer Mahlzeit leicht einfangen kann, weil ihre Verdauungstätigkeit sie schläfrig macht. In gleicher Weise können sich die Menschen nach bestimmten Mahlzeiten ebenso einer Schläfrigkeit hingeben, durch die sie riskieren, gefangen zu werden. Diese auf den niederen Astral- und Mentalebenen eingenommenen Mahlzeiten werden ihnen von den finsteren Wesenheiten der unsichtbaren Welt angeboten. Das sind Mahlzeiten! Da gibt es eine ganze Reihe von Speisen und Weinsorten, die sie ganz besonders köstlich finden. Und welches sind diese Speisen und Weinsorten? Ehrgeiz, Sinnlichkeit, Eifersucht, Rachsucht, Verrat, Hass… Die böswilligen Wesen versuchen täglich, die Menschen mit solchen Schlemmermahlzeiten zu locken, das heißt, sie ziehen sie in ihre Fallen hinein, um sie zu fangen und ihrer göttlichen Energien zu berauben. Seid also wachsam, beobachtet euch, dann werdet ihr nach und nach spüren, wie kostbar diese von Gott in euch hineingelegten Energien sind und dann werdet ihr alles unternehmen, um sie zu schützen und zu vermehren.
  • Il y a des animaux que l’on peut très facilement capturer après leur repas, car la digestion les rend somnolents. De la même façon, les humains aussi, après certains repas, peuvent se laisser aller à une somnolence qui les expose à être capturés. Ces repas qu’ils prennent dans les plans astral et mental inférieurs leur sont offerts par les entités ténébreuses du monde invisible. Et quels repas ! C’est tout un défilé de mets et de vins qu’ils trouvent particulièrement succulents. Que sont ces mets et ces vins ? L’ambition, la sensualité, la jalousie, la vengeance, la trahison, la haine…
    Chaque jour des entités malfaisantes cherchent à tenter les humains avec des festins ; c’est-à-dire qu’elles les attirent dans leurs pièges pour les capturer et les vider de leurs énergies divines. Alors, soyez vigilant, observez-vous, peu à peu vous sentirez combien ces énergies que Dieu a mises en vous sont précieuses et vous ferez tous vos efforts pour les protéger et les augmenter.

Nessun commento:

Posta un commento