venerdì 3 febbraio 2012

Progresso tecnico - deve essere accompagnato dal progresso spirituale / Technical progress - must be accompanied by spiritual progress / Progrès technique - doit s’accompagner du progrès spirituel

Pare che la nostra epoca sia quella del progresso. Del progresso tecnico, questo sì; in questo campo, è vero, si vedono realizzarsi dei prodigi. Ma che cos’è il progresso tecnico? Una vittoria sulla materia fisica. Allora, cosa fanno gli esseri umani? Sono così contenti e fieri di essere riusciti a fabbricare ogni genere di apparecchi e di prodotti in grado di facilitare la vita, da non rendersi conto che li stanno utilizzando per alimentare la propria natura inferiore, ossia per soddisfare il proprio egoismo, la pigrizia, la sensualità e l'aggressività. Ebbene, questo non è progresso, ma regressione.
Provate ad analizzarvi: osservate in che modo utilizzate tutto ciò che il progresso ha messo a vostra disposizione, e scoprirete che solo raramente, molto raramente, lo utilizzate per la vostra evoluzione spirituale e per il bene degli altri. Perché? Perché, per poter utilizzare beneficamente tutte le ricchezze che la materia fisica ci offre, è necessario aver prima lavorato interiormente sulla propria materia psichica. Il progresso tecnico sarà un vero progresso, soltanto se l’essere umano lo accompagnerà con uno sforzo nel cammino della spiritualità.

Our era is said to be the era of progress. One of technological progress, that is certainly true; you can see wonderful achievements. But what is technological progress? A victory over physical matter. So, what do humans do? They are so pleased and proud to have succeeded in manufacturing all kinds of appliances and products that make their life easier, they do not realize they are using them to feed their lower nature – to satisfy their selfishness, laziness, sensuality and aggressive instincts. Well, that is regression, not progress.
Try analysing yourself: observe how you use everything that technological progress has placed at your disposal. You will discover that it is rarely, very rarely, for your spiritual evolution and the good of others. Why? Because, if we want to use to good purpose all the riches physical matter has to offer, we need to have worked on our own psychic matter first. Technological progress will only be true progress if, at the same time, human beings are making an effort towards spirituality.

Es sieht so aus, als lebten wir in einer Epoche des Fortschritts. Des technischen Fortschritts, ja; da kann man wirklich Wunderwerke sehen. Aber was ist der technische Fortschritt? Ein Sieg über die physische Materie. Und was machen die Menschen? Vor lauter Stolz und Zufriedenheit über ihren Erfolg alle möglichen das Leben erleichternden Apparate und Produkte herzustellen, merken sie nicht, wie sie diese benutzen, um ihre niedere Natur zu stärken: ihren Egoismus, ihre Faulheit, Sinnlichkeit und Aggressivität zu befriedigen. Nun, das ist kein Fortschritt, sondern ein Rückschritt.
Versucht euch zu analysieren: Beobachtet wie ihr all das benutzt, was der technische Fortschritt euch zur Verfügung gestellt hat; ihr werdet entdecken, dass es selten, sehr selten zugunsten eurer spirituellen Entwicklung und zum Wohl der anderen geschieht. Warum? Weil man zuerst an der psychischen Materie in seinem Inneren gearbeitet haben muss, um all den von der physischen Materie geschenkten Reichtum segensreich anwenden zu können. Der technische Fortschritt wird erst dann zum wirklichen Fortschritt, wenn der Mensch ihn durch eine Anstrengung auf dem Weg der Spiritualität begleitet.

Notre époque est, paraît-il, celle du progrès. Du progrès technique, oui ; là, c’est vrai, on voit se réaliser des merveilles. Mais qu’est-ce que le progrès technique ? Une victoire sur la matière physique. Alors, que font les humains ? Tellement contents et fiers d’avoir réussi à fabriquer toutes sortes d’appareils et de produits qui leur facilitent la vie, ils ne se rendent pas compte qu’ils les utilisent pour alimenter leur nature inférieure : satisfaire leur égoïsme, leur paresse, leur sensualité, leur agressivité. Eh bien, ce n’est pas un progrès, mais une régression.
Essayez de vous analyser : observez comment vous utilisez tout ce que le progrès technique a mis à votre disposition, vous découvrirez que c’est rarement, très rarement pour votre évolution spirituelle et le bien des autres. Pourquoi ? Parce que, pour pouvoir utiliser bénéfiquement toutes les richesses que nous donne la matière physique, il faut avoir préalablement travaillé sur la matière psychique en soi-même. Le progrès technique ne sera un véritable progrès que si l’être humain l’accompagne d’un effort dans la voie de la spiritualité.

A época atual é, ao que parece, a época do progresso. Do progresso técnico, sim; nesse aspeto, é verdade, vemos realizar maravilhas. Mas o que é o progresso técnico? Uma vitória sobre a matéria física. Então, o que fazem os humanos? De tão contentes e orgulhosos que estão por terem conseguido fabricar toda a espécie de aparelhos e de produtos que lhes facilitam a vida, não se apercebem de que os utilizam para alimentar a sua natureza inferior: satisfazer o seu egoísmo, a sua preguiça, a sua sensualidade, a sua agressividade. Pois bem, isso não é um progresso, mas uma regressão.
Procurai analisar-vos: observai como utilizais tudo o que o progresso técnico pôs à vossa disposição e descobrireis que raramente, muito raramente, o fazeis para a vossa evolução espiritual e para o bem dos outros. Porquê? Porque, para se poder utilizar beneficamente todas as riquezas que a matéria física nos dá, é preciso ter trabalhado primeiro sobre a matéria psíquica em si mesmo. O progresso técnico só será um verdadeiro progresso se o ser humano o acompanhar com um esforço na via da espiritualidade.

Parece ser que nuestra época es la del progreso. Del progreso técnico, sí; esto es cierto, vemos que en este campo se realizan maravillas. Pero, ¿qué es el progreso técnico? Una victoria sobre la materia física. Entonces, ¿qué hacen los humanos? Están tan contentos y orgullosos de haber conseguido fabricar toda clase de aparatos y de productos que les facilitan la vida, que no se dan cuenta que los utilizan para alimentar su naturaleza inferior: satisfacer su egoísmo, su pereza, su sensualidad, su agresividad. Pues bien, esto no es un progreso, sino una regresión.
Intentad analizaros: observad cómo utilizáis todo lo que el progreso técnico ha puesto a vuestra disposición, y descubriréis que pocas veces, muy pocas veces, sirve para vuestra evolución espiritual y el bien de los demás. ¿Por qué? Porque para poder utilizar benéficamente todas las riquezas que nos da la materia física, es preciso previamente haber trabajado sobre la materia psíquica en uno mismo. El progreso técnico sólo será un verdadero progreso, si el ser humano lo acompaña con un esfuerzo en la vía de la espiritualidad.

Наше время кажется эпохой прогресса. Технического прогресса. Тут я согласен, ведь вокруг нас творятся просто чудеса. Но что такое – технический прогресс? Это – победа над физической материей. И что же делают люди? Довольные и гордые тем, что им удалось создать всевозможные приспособления и вещи, которые облегчают жизнь, они не осознают, что используют их, питая свою низшую природу: потакают эгоизму, лени, чувственности, агрессивности. Так вот, это – не прогресс, а регресс.
Проанализируйте себя. Понаблюдайте, ради чего вы используете все, что технический прогресс предоставил в ваше распоряжение. Вы увидите, что редко, очень редко, ради своего духовного развития и во благо других людей. Почему? Для того, чтобы благотворно использовать все богатства физической материи, нужно сначала поработать над физической материей в себе. Технический прогресс станет настоящим прогрессом только тогда, когда человек будет одновременно прилагать усилия в духовном направлении.

Se pare că epoca noastră este cea a progresului. Da, a progresului tehnic; este adevărat, se observă realizarea unor minuni. Ce reprezintă însă progresul tehnic? O victorie asupra materiei fizice. Dar oamenii ce fac? Atât de mulțumiți și mândri că au reușit să fabrice tot felul de aparate și produse ce le ușurează viața, ei nu-și dau seama că le folosesc pentru a-și alimenta natura lor inferioară: să-și satisfacă egoismul, lenea, senzualitatea, agresivitatea. Ei bine, acesta nu este un progres, ci o regresie.
Încercați să vă analizați: observând cum folosiți tot ce progresul tehnic v-a pus la dispoziție, veți descoperi că rar, foarte rar, o faceți pentru evoluția voastră spirituală și binele celorlalți. De ce? Fiindcă, pentru a putea folosi benefic toate bogățiile oferite de materia fizică, trebuie să lucrați în prealabil asupra materiei psihice în voi înșivă. Progresul tehnic va constitui un adevărat progres numai dacă ființa umană îl va însoți de un efort pe calea spiritualității.













il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento