martedì 1 maggio 2012

Lavoro spirituale - da ricominciare ogni giorno / Spiritual work - begins afresh each day / Travail spirituel - à recommencer chaque jour


Il buon cibo che avete mangiato ieri non vi nutrirà oggi, e dovete ricominciare a mangiare. Oggi, dovete fare di nuovo quello che avete fatto ieri, poiché ieri valeva per ieri, e oggi occorre fare ciò che vale per oggi. Questa legge è valida in tutti i campi.
Ieri avete meditato, eravate in uno straordinario stato di ispirazione, di dilatazione, di incanto, e pensavate di poterlo conservare ancora a lungo. Eh no, oggi occorre fare altri sforzi per essere di nuovo ispirati, dilatati, incantati. Ogni giorno si deve ricominciare il lavoro. Perché? Perché la vita è in perpetuo movimento. Oggi, ci si deve occupare delle nuove particelle, delle nuove forze e delle nuove presenze, per influenzarle, orientarle e applicarle nella stessa direzione del giorno precedente… E domani bisognerà ancora impegnarsi nel medesimo lavoro.


Even if you ate well yesterday, that will not sustain you today, and so you have to eat again. Today, you have to do what you did yesterday all over again, because what you did yesterday was for then, and today you have to do what is for today. This law applies in every sphere.
Yesterday, you meditated; you were in an amazing state of inspiration, expansion and wonder, and you thought you could sustain it for a long time. But no, today you have to make further efforts if you want once again to feel inspired, expanded and full of wonder. Each day you have to begin the work anew. Why? Because life is in perpetual motion. Today, you have to deal with new particles, new forces and new presences, in order to influence them, direct them and channel them in the same direction as yesterday… And, tomorrow, you will have to get down to the same task all over again.



Selbst wenn ihr gestern gut gegessen habt, wird euch das heute nicht nähren und ihr müsst wieder anfangen zu essen. Heute müsst ihr das, was ihr gestern getan habt, wieder tun, denn gestern war für gestern und heute müsst ihr das tun, was heute ansteht. Dieses Gesetz ist in allen Bereichen anwendbar.
Gestern habt ihr meditiert, ihr wart in einem außergewöhnlichen Zustand der Inspiration, der Erweiterung, der Verzückung und dachtet, ihr könntet ihn noch lange aufrechterhalten. Aber nein, heute müsst ihr euch erneut bemühen, um wieder inspiriert, erweitert und verzückt zu werden. Jeden Tag muss man mit der Arbeit neu beginnen. Warum? Weil das Leben in ständiger Bewegung ist. Heute muss man sich um neue Teilchen, neue Kräfte, neue Anwesenheiten kümmern, um sie zu beeinflussen, sie auszurichten und in die gleiche Richtung wie am Vortag zu lenken. Und morgen muss man sich erneut an diese gleiche Arbeit machen.



Même si vous avez bien mangé hier, cela ne vous nourrira pas aujourd’hui, et vous devez recommencer à manger. Aujourd’hui, vous devez faire à nouveau ce que vous avez fait hier, car hier c’était pour hier, et aujourd’hui il faut faire ce qui est pour aujourd’hui. Cette loi s’applique à tous les domaines.
Hier, vous avez médité, vous étiez dans un état extraordinaire d’inspiration, de dilatation, d’émerveillement, et vous pensiez que vous pourriez le conserver encore longtemps. Eh non, aujourd’hui il faut faire d’autres efforts pour être à nouveau inspiré, dilaté, émerveillé. Chaque jour il faut recommencer le travail. Pourquoi ? Parce que la vie est en perpétuel mouvement. Aujourd’hui, il faut s’occuper des nouvelles particules, des nouvelles forces, des nouvelles présences, pour les influencer, les orienter, les engager dans la même direction que la veille… Et demain il faudra encore s’atteler à ce même travail.



Mesmo que ontem tenhais comido bem, isso não vos alimentará hoje, deveis recomeçar a comer. Hoje deveis fazer de novo o que fizestes ontem, pois ontem foi para ontem, e hoje é preciso fazer o que é para hoje. Esta lei aplica-se a todos os domínios.
Ontem vós meditastes, vivestes um estado extraordinário de inspiração, de dilatação, de deslumbramento, e pensáveis que poderíeis mantê-lo por muito tempo. Não, hoje é preciso fazer novos esforços para ficar de novo inspirado, dilatado, maravilhado. Todos os dias é preciso recomeçar o trabalho. Porquê? Porque a vida é um perpétuo movimento. Hoje, há que ocupar-se das novas partículas, das novas forças, das novas presenças, para as influenciar, as orientar, na mesma direção que na véspera… E amanhã será necessário entregar-se a este mesmo trabalho.



Incluso si ayer comisteis bien, esto no os alimentará hoy y debéis empezar a comer de nuevo. Hoy, debéis hacer de nuevo lo que hicisteis ayer, porque lo que hicisteis ayer fue para ayer, y hoy hay que hacer lo que es preciso para hoy. Esta ley se aplica en todos los campos.
Ayer meditasteis, lograsteis un estado extraordinario de inspiración, de dilatación, de admiración y pensabais que podríais conservarlo todavía más tiempo. Pues no, hoy es necesario hacer otros esfuerzos para estar de nuevo inspirado, dilatado, maravillado. Cada día hay que empezar de nuevo el trabajo. ¿Por qué? Porque la vida está en perpetuo movimiento. Hoy, es necesario ocuparse de nuevas partículas, de nuevas fuerzas, de nuevas presencias, para influenciarlas, orientarlas y encaminarlas hacia la misma dirección que la víspera… Y mañana será necesario consagrarse todavía a este trabajo.



Даже если вы хорошо поели вчера, это вас не накормит сегодня, и вам снова надо искать еду. Сегодня вам надо снова делать то, что вы делали вчера, потому что это было для вчера, а сегодня надо делать то, что для сегодня. Этот закон применим во всех областях. 
Вчера вы медитировали, вы были в необыкновенном состоянии вдохновения, радости, очарования и вы думали, что сможете сохранить это еще долго. Но нет, сегодня надо делать другие усилия, чтобы снова быть вдохновенным, радостным, очарованным. Каждый раз надо снова начинать эту работу. Почему? Потому что жизнь в постоянном движении. Сегодня надо заниматься новыми частицами, новыми силами, новыми явлениями, чтобы влиять на них, ориентировать их в том же направлении, что и вчера… И завтра надо будет включиться в ту же работу. 










il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov



Nessun commento:

Posta un commento