sabato 19 gennaio 2013

Simpatia o antipatia - che le persone provano per noi: qual è la causa / Liking or disliking, A - why people have these in relation to us / Sympathie ou antipathie - que les gens éprouvent pour nous : leur cause


"Se le persone provano per voi simpatia o antipatia, non è necessariamente a causa di quel che fate, bensì a causa di quel che siete, di quel che emana da voi, e che si accorda o meno con ciò che quelle persone sono profondamente. E a volte la cosa terribile è che se fate del bene a qualcuno che prova istintivamente antipatia per voi, non solo non cambierete i suoi sentimenti nei vostri confronti, ma gli diverrete ancora più insopportabili.
Questo forse vi stupisce, ma è così. Se siete istintivamente antipatici a qualcuno, anziché riconoscere la vostra gentilezza e la vostra bontà, quella persona vi attribuirà cattive intenzioni, inventerà delle finalità sospette dietro ogni vostra azione e cercherà di nuocervi.

Perciò, se potete, allontanatevi un po', in modo che quella persona si dimentichi di voi. Finora forse non avete mai dovuto sperimentare questo aspetto della psicologia umana, ma sappiate che esiste; siate dunque vigili in modo da non doverne soffrire. Questo non deve impedirvi di continuare a fare del bene, ma dovete imparate a studiare gli esseri che vi circondano."

"It is not necessarily what you do but what you are that causes people to like or dislike you – it is what emanates from you, and whether it resonates with what they themselves are deep down. And sometimes, the awful thing is that if you do good to someone who instinctively dislikes you, not only will you not change their feelings toward you, but you will become even more unbearable to them.
That may surprise you, but that’s how it is. If someone takes an instinctive dislike to you, instead of recognizing your kindness and goodness they will attribute spiteful intentions to you and will invent suspect motives for your actions and try to harm you. Therefore, distance yourself if you can from that person so that he or she forgets about you. Until now you may never have had much experience of this aspect of human psychology, but be aware that it exists, and be careful, so that you will not have to suffer from it. Do not let it stop you from doing good, but learn to study those around you."


"Ce n’est pas nécessairement à cause de ce que vous faites que les gens éprouvent pour vous de la sympathie ou de l’antipathie, mais à cause de ce que vous êtes, de ce qui émane de vous et qui s’accorde ou non avec ce qu’ils sont eux-mêmes profondément. Et quelquefois, ce qui est terrible, c’est que si vous faites du bien à quelqu’un qui éprouve instinctivement de l’antipathie pour vous, non seulement vous ne changerez pas ses sentiments à votre égard, mais vous lui deviendrez encore plus insupportable.
Cela vous étonne peut-être, mais c’est ainsi. Si vous êtes instinctivement antipathique à quelqu’un, au lieu de reconnaître votre gentillesse, votre bonté, il vous prêtera des intentions malveillantes, il inventera à vos actes des mobiles suspects et cherchera à vous nuire. Alors, si vous le pouvez, éloignez-vous un peu afin qu’il vous oublie. Jusqu’à maintenant vous n’avez peut-être jamais tellement eu à expérimenter cet aspect de la psychologie humaine, mais sachez qu’il existe et soyez vigilant pour ne pas avoir à en souffrir. Que cela ne vous empêche pas de continuer à faire le bien, mais apprenez à étudier les êtres qui vous entourent."


"Die Leute empfinden nicht notwendigerweise wegen dem, was ihr tut, Sympathie oder Antipathie für euch, sondern wegen dem, was ihr seid, was von euch ausströmt und was mit dem harmoniert oder nicht harmoniert, was sie selbst tief innen sind. Es ist manchmal schrecklich, wenn ihr jemandem, der eine instinktive Antipathie für euch empfindet, etwas Gutes tut, und ihr dadurch seine Gefühle für euch nicht ändern könnt, sondern obendrein für ihn noch unerträglicher werdet.
Vielleicht erstaunt euch das, aber es ist so. Wenn ihr jemandem instinktiv unsympathisch seid, so wird er eure Absichten für böswillig halten, er wird die Beweggründe eurer Taten suspekt finden und er wird versuchen euch zu schaden, anstatt eure Freundlichkeit und Güte anzuerkennen. Entfernt euch also etwas von ihm, wenn ihr könnt, damit er euch vergisst. Bisher habt ihr vielleicht mit diesem Aspekt der menschlichen Psychologie noch nicht viele Erfahrungen machen müssen, aber ihr solltet wissen, dass er existiert, und wachsam sein, um nicht darunter leiden zu müssen. Es darf euch nicht daran hindern, weiterhin Gutes zu tun, aber ihr solltet lernen, die Menschen in eurer Umgebung zu erforschen. "



Simpatía o antipatía - que las personas sienten hacia nosotros: su causa
"La gente no siente necesariamente simpatía o antipatía hacia vosotros por lo que hacéis, sino por lo que emanáis y está o no en afinidad con lo que son ellos mismos profundamente. Y a veces, lo terrible es que si hacéis el bien a alguien que siente instintivamente antipatía hacia vosotros, no sólo no cambiaréis sus sentimientos hacia vosotros, sino que le resultaréis todavía más insoportables. 
Tal vez esto os sorprenda, pero es así. Si vosotros sois instintivamente antipáticos a alguien, en lugar de reconocer vuestra amabilidad y vuestra voluntad, os procurará malas intenciones y atribuirá a vuestros actos móviles sospechosos y tratará de dañaros. Entonces, si os es posible, alejaros un poco para que os olvide. Hasta ahora, tal vez nunca habéis experimentado este aspecto de la psicología humana, pero sabed que existe y que debéis estar vigilantes para no tener que sufrir. Que esto no os impida continuar haciendo el bien, pero aprended a estudiar a los seres que os rodean. "


"Люди испытывают к вам симпатию или антипатию не из-за того, что вы делаете, а из-за того, чем вы являетесь, что исходит от вас и что согласуется или нет с тем, чем они сами являются в глубине души. И порой, что является ужасным, так это если вы делаете добро кому-то, кто инстинктивно испытывает к вам антипатию, он не только не изменит свои чувства к вам, но вы станете ему еще более ненавистны. 
Это вас, может, удивит, но это так. Если вы кому-то инстинктивно антипатичны, то вместо того, чтобы признать ваше благородство, вашу доброту, он вам припишет недобрые намерения, он придумает вашим поступкам подозрительные мотивы и будет стараться навредить вам. Итак, если вы можете, немного отдалитесь, чтобы он вас забыл. До настоящего времени вы, может быть, никогда не сталкивались с таким аспектом человеческой психологии, но знайте, что он существует, и будьте осторожны, чтобы не пострадать от него. Пусть это не помешает вам продолжать делать добро, но учитесь изучать людей, которые вас окружают. "



Simpatia ou antipatia - que as pessoas sentem por nós: a sua causa
"Não é necessariamente por causa daquilo que fazeis que as pessoas sentem em relação a vós simpatia ou antipatia, mas por causa daquilo que sois, do que emana de vós e que está ou não em sintonia com o que de mais profundo existe nelas mesmas. E, por vezes, o que é terrível é que, se vós fazeis bem a alguém que sente instintivamente antipatia por vós, não só não mudareis os seus sentimentos a vosso respeito, como vos tornareis ainda mais insuportáveis para essa pessoa.
Talvez fiqueis admirados com esta afirmação, mas é assim. Se alguém sentir antipatia por vós instintivamente, em vez de reconhecer a vossa gentileza, a vossa bondade, irá atribuir-vos más intenções, inventará propósitos suspeitos para os vossos atos e procurará prejudicar-vos. Então, se puderdes, afastai-vos um pouco para que a pessoa vos esqueça. Talvez até agora ainda não tenhais experimentado este aspeto da psicologia humana, mas ficai a saber que ele existe e estai atentos para não terdes de sofrer por causa dele. Isso não deve impedir-vos de continuar a fazer o bem, mas aprendei a estudar os seres que vos rodeiam."



Sympathie of antipathie - die mensen voor ons voelen: hun oorzaak
"Het is niet per se om wat je doet dat mensen sympathie of antipathie voor je voelen, maar om wat je bent, wat van je uitstraalt en of dat al dan niet overeenstemt met wat zijzelf diep vanbinnen zijn. En soms gebeurt het, wat verschrikkelijk is, dat als je goed doet aan iemand die instinctief een afkeer van je heeft, je niet alleen zijn gevoelens voor jou niet verandert, maar je voor hem nog ondraaglijker wordt.
Dat verbaast je misschien, maar het is zo. Als iemand instinctief een hekel aan je heeft, zal hij in plaats van erkentelijk te zijn voor je vriendelijkheid, of je goedheid, jou kwade bedoelingen toedichten, zoekt hij verdachte motieven achter je daden en probeert je te schaden. Dus houd een beetje afstand als je kunt, zodat hij je vergeet. Tot nu toe heb je misschien nooit zo’n ervaring gehad met dit aspect van de menselijke psychologie, maar houd er rekening mee dat het bestaat en wees waakzaam, zodat je er niet hoeft onder te lijden. Laat dit je echter niet beletten verder goed te doen, maar leer de mensen om je heen bestuderen."



Simpatie sau antipatie - resimțite de oameni față de noi: cauza lor
"Oamenii au simpatie sau antipatie față de voi, nu neapărat din cauza a ceea ce faceți, ci din cauza a ceea ce sunteți, a ce emană din voi și este în acord sau nu cu profunzimea ființei lor. Uneori, este ceva îngrozitor, faceți bine cuiva care vă disprețuiește, dar nu reușiți nicidecum să îi schimbați sentimentele față de voi, îi deveniți și mai insuportabil.
Poate vă mirați, dar așa se întâmplă. Dacă sunteți antipatici instinctiv cuiva, în loc să vă recunoască generozitatea, bunătatea, el vă va bănui de niște intenții răuvoitoare, va inventa câteva motive suspecte faptelor voastre și va încerca să vă facă rău. Dacă puteți, îndepărtați-vă puțin, ca să vă uite. Până acum, poate că nu ați experimentat niciodată îndeajuns acest aspect al psihologiei umane, dar să știți că el există și fiți atenți să nu suferiți din acest motiv. Nu trebuie însă să vă opriți să faceți bine, învățați totuși să studiați ființele care vă înconjoară."























il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento