mercoledì 29 maggio 2013

Predestinazione - di cui dobbiamo avere una chiara consapevolezza / Predestination - of which we must be fully aware / Prédestination - dont nous devons avoir une conscience claire


"Non bisogna mai dimenticare che il destino dell’essere umano è fra i più gloriosi. Dio lo ha creato affinché egli viva nell’armonia e nella luce, affinché manifesti l’amore, la saggezza e la potenza.
Chiederete: «Ma allora, perché ci risulta così difficile raggiungere lo stato di perfezione al quale siamo predestinati?»
Perché non sapete come respingere i nemici interiori che cercano di trascinarvi in un’altra direzione. Quei nemici sono costituiti da tutte le cattive tendenze alle quali vi lasciate andare perché la vostra coscienza non è ancora risvegliata. Ma ecco cosa dovete dirvi: quei nemici sentono perfettamente se avete o meno una chiara consapevolezza della vostra predestinazione. Allora, quando vedono che voi conoscete la direzione da prendere e la mantenete perché sapete che c’è una meta da raggiungere, a poco a poco finiscono per allontanarsi… "

"We must never forget that the destiny of human beings is among the most glorious. They were created by God to live in harmony and light, to manifest love, wisdom and power.
You will ask, ‘But why then is it so difficult to attain the state of perfection we are predestined for?’ Because you do not know how to repel the inner enemies that try to pull you in another direction. These enemies are all the bad tendencies you give in to because your consciousness has not yet awakened. But realize that these enemies can sense very easily whether or not you are fully aware of your predestination. So when they see that you know the direction you have to take and that you keep to it because you know there is a goal to be reached, they gradually distance themselves."

"Il ne faut jamais oublier que la destinée de l’être humain est parmi les plus glorieuses. Dieu l’a créé pour qu’il vive dans l’harmonie, dans la lumière, pour qu’il manifeste l’amour, la sagesse, la puissance. 
Vous demanderez : « Mais alors, pourquoi nous est-il si difficile d’atteindre cet état de perfection auquel nous sommes prédestinés ? » Parce que vous ne savez pas comment repousser les ennemis intérieurs qui cherchent à vous entraîner dans une autre direction. Ces ennemis, ce sont tous ces mauvais penchants auxquels vous vous laissez aller parce que votre conscience n’est pas encore éveillée. Mais dites-vous bien ceci : ces ennemis sentent très bien si vous avez ou non une conscience claire de votre prédestination. Alors, quand ils voient que vous connaissez la direction à prendre et que vous la maintenez, parce que vous savez qu’il y a là un but à atteindre, ils finissent peu à peu par s’éloigner…"

"Man darf nie vergessen, dass die Bestimmung des Menschen zu den ehrenvollsten Bestimmungen gehört. Gott hat ihn geschaffen, damit er in der Harmonie und im Licht lebe, damit er die Liebe, die Weisheit und die Macht offenbare.
Ihr werdet fragen: »Warum ist es dann so schwierig für uns, diesen Zustand der Vollkommenheit, der für uns bestimmt ist, zu erreichen?« Weil ihr die inneren Feinde nicht zurückzuweisen wisst, die danach trachten, euch in eine andere Richtung zu ziehen. Diese Feinde sind all die schlechten Neigungen, denen ihr euch hingebt, weil euer Bewusstsein noch nicht erwacht ist. Sagt euch aber Folgendes: Diese Feinde spüren sehr wohl, ob ihr ein klares Bewusstsein eurer Bestimmung habt oder nicht. Wenn sie sehen, dass ihr die einzuschlagende Richtung kennt und beibehaltet, weil ihr wisst, dass es dort ein Ziel zu erreichen gilt, werden sie sich schlussendlich nach und nach entfernen."

Predestinación - de la que debemos de tener una clara conciencia
"No debemos olvidar nunca que el destino del ser humano es uno de los más gloriosos. Dios lo ha creado para que viva en la armonía, en la luz, para que manifieste el amor, la sabiduría, la fuerza.
Os preguntaréis: «Pero entonces, ¿por qué resulta tan difícil alcanzar este estado de perfección al que estamos predestinados? Porque no sabéis como rechazar a los enemigos interiores que intentan llevaros hacia otra dirección. Estos enemigos son todos aquellos malos hábitos por los que os dejáis llevar, porque vuestra conciencia no ha despertado todavía. Pero deciros: estos enemigos sienten muy bien si tenéis o no una conciencia clara de vuestra predestinación. Entonces, cuando ven que conocéis el camino a seguir y que lo mantenéis porque sabéis que en él hay una finalidad a alcanzar, terminan poco a poco alejándose... "

Predestinação - da qual devemos ter uma consciência clara
"Nunca se deve esquecer que o destino do ser humano é dos mais gloriosos. Deus criou-o para que ele viva na harmonia, na luz, para que ele manifeste o amor, a sabedoria, o poder. 
Vós perguntareis: «Então, por que é que nos é tão difícil atingir esse estado de perfeição a que estamos predestinados?» Porque não sabeis rechaçar os inimigos interiores que procuram arrastar-vos noutra direção. Esses inimigos são todas as más inclinações pelas quais vos deixais arrastar, porque a vossa consciência ainda não está desperta. Mas tomai bem em conta o seguinte: esses inimigos sentem muito bem se vós tendes ou não uma consciência clara da vossa predestinação. Então, quando eles veem que vós sabeis qual é a direção a seguir e a mantendes, porque sabeis que por aí há um objetivo a atingir, pouco a pouco acabam por afastar-se..."

"Никогда не надо забывать, что у человека одно из самых славных предназначений. Бог создал его, чтобы он жил в гармонии и в свете, чтобы он проявлял любовь, мудрость, всемогущество. 
Вы спросите: «Но тогда, почему нам так трудно достичь этого состояния совершенства, которое нам предназначено?» Потому что вы не умеете отталкивать ваших внутренних врагов, стремящихся увлечь вас в другом направлении. Эти враги, это все ваши дурные склонности, которым вы предаетесь, потому что ваше сознание еще не пробуждено. Но скажите себе вот что: эти враги очень хорошо чувствуют, знаете вы или нет о вашем предназначении. Итак, если они видят, что вы знаете, какое направление принять и придерживаетесь его, потому что знаете, что там цель, которую вам надо достичь, тогда они постепенно удаляются… "


Predestinare - despre care trebuie să fim pe deplin conștienți
"Nu trebuie niciodată să uităm că destinul ființei umane este unul dintre cele mai strălucite. Dumnezeu a creat-o ca să trăiască în armonie, în lumină, să exprime iubire, înțelepciune, putere.
Veți întreba: „De ce ne este însă atât de greu să atingem această stare de perfecțiune căreia îi suntem predestinați?” Fiindcă nu știți cum să respingeți dușmanii interiori care caută să vă antreneze într-o altă direcție. Acești dușmani sunt toate înclinațiile cărora le cădeți pradă fiindcă conștiința voastră nu s-a trezit încă. Spuneți-vă însă cu tărie: acești dușmani simt foarte bine dacă aveți sau nu o conștiință clară a predestinării voastre. Ei se îndepărtează încet-încet când văd că înțelegeți în ce direcție să vă îndreptați și o mențineți, fiindcă știți că există un scop de atins..."


Voorbestemming - waarvan we ons helder bewust moeten zijn
"We mogen nooit vergeten dat de bestemming van de mens tot de meest glorieuze behoort. God heeft hem geschapen, opdat hij in harmonie, in het licht zou leven, opdat hij liefde, wijsheid en macht zou tentoonspreiden.
Je vraagt: ‘Maar waarom is het dan zo moeilijk om die staat van volmaaktheid, waartoe wij zijn voorbestemd, te bereiken?’ Omdat je niet weet hoe je de innerlijke vijanden, die jou in een andere richting proberen te trekken, moet verdrijven. Die vijanden, dat zijn al die slechte gewoonten waarin je je laat gaan omdat je bewustzijn nog niet ontwaakt is. Maar houd dit goed voor ogen: deze vijanden voelen drommels goed aan of je wel of niet een helder besef hebt van je voorbestemming. Dus als ze zien dat je weet welke richting je wilt uitgaan en dat je je daaraan houdt omdat je weet dat er een doel moet worden bereikt, zullen ze zich tenslotte geleidelijk terugtrekken…"





il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento