sabato 24 agosto 2013

Foresta - un mondo da scoprire / Forest - a world to be discovered / Forêt - un monde à découvrir


"Gli alberi... che ricchezza, che benedizione! Soprattutto quando si giunge a percepire che tutta quella materia solida e compatta è in realtà luce condensata. Sì, quei tronchi, quei rami, quel fogliame si nutrono di luce e sono luce solare condensata. Come non rimanere incantati al pensiero che in essi l’amore del sole si trova in abbondanza? Inoltre, purificando l’atmosfera mediante l’ossigeno che rilasciano, gli alberi sono anche nostri benefattori; ecco perché chi vive vicino a una foresta è veramente privilegiato.
Una foresta è naturalmente un luogo pieno di presenze. Non appena inizio a camminare fra gli alberi percepisco alcune presenze: per questo parlo loro. So in che modo rivolgermi a quegli esseri, so come comunicare con la loro anima, ed essi mi comprendono. Tutti quegli alberi sono abitati, e gli esseri umani sarebbero più felici se ne fossero consapevoli e cercassero di intrattenere con essi vere relazioni. Cos’è una quercia? Cos’è un abete? Cos’è un eucalipto?… Occorre essere rimasti ore intere presso gli alberi per scoprirne l'anima e comunicare con essa. "

"What riches, what a blessing trees are! Particularly if you can sense that all that solid, compact matter is in fact condensed light. Yes, trunks, branches and foliage all feed on light and are condensed sunlight. How could we not be filled with wonder at the thought that the sun’s love is there in abundance? And trees are also our benefactors, as they purify the atmosphere with the oxygen they release, so those who live near a forest are truly privileged.
A forest is a place naturally full of presences. As soon as I begin to walk through the trees, I sense presences. And so I speak to them. I know how to address them, how to commune with their soul, and they understand me. These trees are all inhabited, and humans would be happier if they were aware of this and tried to establish real relationships with them. What is an oak? What is a fir tree? What is a eucalyptus? You have to spend many hours with them to discover their soul and commune with it. "

"Les arbres, quelle richesse, quelle bénédiction ! Surtout lorsqu’on arrive à sentir que toute cette matière solide, compacte, est en réalité de la lumière condensée. Oui, ces troncs, ces branches, ces feuillages se nourrissent de lumière et ils sont de la lumière solaire condensée. Comment ne pas être émerveillé à la pensée que l’amour du soleil se trouve là en abondance ? Et en purifiant l’atmosphère par l’oxygène qu’ils dégagent, les arbres sont aussi nos bienfaiteurs, c’est pourquoi ceux qui vivent près d’une forêt sont vraiment privilégiés.
Une forêt est naturellement un lieu rempli de présences. Dès que je commence à marcher parmi les arbres, je sens des présences. C’est pourquoi je leur parle. Je sais de quelle manière m’adresser à eux, comment communier avec leur âme, et ils me comprennent. Tous ces arbres sont habités et les humains seraient plus heureux s’ils en étaient conscients et cherchaient à entretenir de vraies relations avec eux. Qu’est-ce qu’un chêne ? Qu’est-ce qu’un sapin ? Qu’est-ce qu’un eucalyptus ?… Il faut être resté des heures entières auprès d’eux pour découvrir leur âme et communier avec elle."

"Welch ein Reichtum und Segen sind die Bäume! Vor allem, wenn es uns gelingt zu spüren, dass all diese feste, kompakte Materie in Wirklichkeit kondensiertes Licht ist. Ja, diese Stämme, Äste und Blätter ernähren sich von Licht und sind kondensiertes Sonnenlicht. Wie sollte man nicht begeistert sein, bei dem Gedanken, dass die Liebe der Sonne dort im Überfluss vorhanden ist? Und indem sie die Atmosphäre durch den von ihnen ausgehenden Sauerstoff reinigen, sind die Bäume auch unsere Wohltäter, deswegen sind alle, die in der Nähe eines Waldes leben, wirklich privilegiert.
Ein Wald ist natürlicherweise ein Ort voller Wesenheiten. Sobald ich zwischen den Bäumen herumlaufe, fühle ich ihre Anwesenheit. Deshalb spreche ich zu ihnen. Ich weiß, auf welche Weise ich mich an sie wenden muss, wie ich mit ihrer Seele kommunizieren kann, und sie verstehen mich. All diese Bäume sind bewohnt und die Menschen wären glücklicher, wenn sie sich dessen bewusst wären und versuchen würden, echte Beziehungen mit ihnen zu unterhalten. Was ist eine Eiche? Was ist eine Tanne? Was ist ein Eukalyptusbaum…? Man muss ganze Stunden in ihrer Nähe verbracht haben, um ihre Seele zu entdecken und mit ihr in Verbindung zu treten."


Bosque - un mundo a descubrir
"¡Qué riqueza, qué bendición son los árboles! Sobre todo cuando llegamos a sentir que toda esta materia sólida, compacta, es en realidad luz condensada. Sí, estos troncos, estas ramas, estas hojas, se alimentan de luz y son luz solar condensada. ¿Cómo no maravillarse ante el pensamiento de que el amor del sol se encuentra ahí, en abundancia? Y al purificar la atmósfera con el oxígeno que desprenden, los árboles son también nuestros benefactores y, por eso, aquéllos que viven cerca de un bosque son verdaderamente privilegiados.
Un bosque es, naturalmente, un lugar lleno de presencias. En cuanto empiezo a caminar entre los árboles, siento presencias. Por eso les hablo. Sé de qué manera dirigirme a ellos, cómo comulgar con su alma, y ellos me comprenden. Todos estos árboles están habitados, y los humanos serían más felices si fuesen conscientes y tratasen de mantener verdaderas relaciones con ellos. ¿Qué es una encina? ¿Qué es un abeto? ¿Qué es un eucalipto?... Hay que haber estado horas enteras junto a ellos para descubrir su alma y comulgar con ella."


Floresta - um mundo a descobrir
"Que bênção, que riqueza são as árvores! Sobretudo quando se consegue sentir que toda aquela matéria sólida, compacta, na realidade é luz condensada. Sim, aqueles troncos, aqueles ramos, aquelas folhas, alimentam-se de luz e são luz solar condensada. Como se pode não ficar maravilhado ao pensar que o amor do sol se encontra nelas em abundância? E, ao purificarem a atmosfera com o oxigénio que libertam, as árvores são também nossas benfeitoras; por isso, aqueles que vivem perto de uma floresta são verdadeiramente privilegiados.
Uma floresta é, naturalmente, um lugar cheio de presenças. Logo que eu começo a caminhar entre as árvores, sinto presenças. Por isso, falo-lhes. Eu sei de que maneira me dirigir a elas, como comunicar com a sua alma, e elas compreendem-me. Todas aquelas árvores são habitadas e os humanos seriam mais felizes se tivessem consciência disso e procurassem manter verdadeiras relações com elas. O que é um carvalho? O que é um pinheiro? O que é um eucalipto?... É preciso ter estado durante horas junto deles para descobrir a sua alma e comunicar com ela."

"Деревья, какое богатство, какое благословение! Особенно когда удается почувствовать, что вся эта твердая плотная материя на самом деле сконденсированный свет. Да, эти стволы, эти ветки, эта листва питаются светом и состоят из сконденсированного солнечного света. Как не восхищаться при мысли, что любовь солнца в изобилии пребывает в них? И очищая атмосферу кислородом, который они выделяют, деревья являются также нашими благодетелями, вот почему те, кто живет около леса, действительно принадлежат к числу привилегированных. 
Лес является естественным местом, наполненным невидимыми присутствиями. Как только я начинаю идти среди деревьев, я чувствую присутствия. Вот почему я разговариваю с ними. Я знаю, как обращаться к ним, как общаться с их душой, и они понимают меня. Все эти деревья обитаемы, и люди были бы более счастливы, если бы осознавали это и стремились бы поддерживать настоящую связь с ними. Что такое дуб? Что такое сосна? Что такое эвкалипт?.. Надо часами оставаться рядом с ними, чтобы открыть их душу и общаться с ней. "


Pădure - o lume de descoperit
"Ce bogăție, ce binecuvântare sunt arborii! Mai ales când ajungem să simțim că toată această materie solidă, compactă, este în realitate lumină condensată. Da, aceste trunchiuri, aceste ramuri, aceste frunze se hrănesc cu lumină și sunt lumină solară condensată. Cum să nu fii încântat la gândul că iubirea soarelui se află acolo din belșug? Purificând atmosfera cu oxigenul ce îl degajă, arborii sunt și binefăcătorii noștri, de aceea cei care locuiesc lângă o pădure sunt privilegiați.
O pădure este în mod firesc un loc plin de prezențe. Imediat ce încep să pășesc printre arbori, eu simt niște prezențe. De aceea eu le vorbesc. Știu cum să mă adresez lor, cum să comunic cu sufletul lor, și ei mă înțeleg. Toți acești arbori sunt locuiți, iar oamenii ar fi mai fericiți dacă ar fi conștienți și ar căuta să întrețină adevărate legături cu ei. Ce este un stejar? Ce este un brad? Ce este un eucalipt?...Trebuie să stai ore întregi lângă ei pentru a le descoperi sufletul și a comunica cu el."


Bos - een wereld om te ontdekken
"Bomen, wat een rijkdom, wat een zegen! Vooral wanneer je begint te voelen dat heel die solide en compacte materie in feite gecondenseerd licht is. Inderdaad, die stam, die takken, dat bladerdak, zij voeden zich met licht en zijn gecondenseerd zonlicht. Hoe zou je niet verrukt zijn bij de gedachte dat de liefde van de zon zich daar, in overvloed, bevindt? En door het zuiveren van de lucht via de zuurstof die zij verspreiden, zijn de bomen ook onze weldoeners, en daarom zijn degenen die dicht bij een bos leven echt bevoorrecht.
Een bos is een oord dat van nature vol is van aanwezigheden. Zodra ik mij tussen de bomen begeef voel ik aanwezigheden. Dat is de reden waarom ik met hen spreek. Ik weet hoe ik mij tot hen moet wenden, hoe ik met hun ziel moet communiceren, en zij begrijpen mij. Al die bomen worden bewoond, en de mensen zouden gelukkiger zijn indien zij zich hiervan bewust waren en echt contact met hen zouden proberen te leggen. Wat is een eik? Wat is een spar? Wat is een eucalyptus?… Je moet vele uren met hen hebben doorgebracht om hun ziel te ontdekken en je met haar een te kunnen voelen."




il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov


Nessun commento:

Posta un commento