giovedì 3 giugno 2010

Salvare gli esseri - volerlo fare è sufficiente / Saving people - wanting to do so is not enough / Sauver les êtres - en avoir le désir ne suffit pas

  • "Ora che l'esoterismo è di moda, certe persone, dopo aver letto qualche libriccino che hanno più o meno compreso, si credono in grado di aprire una scuola e avere dei discepoli!... Ma potranno veramente illuminarli e aiutarli a trasformarsi? No, perché per poter cambiare gli esseri, bisogna prima aver cambiato se stessi. Una giovane ama un ragazzo alcolizzato o che si droga e, persuasa che lo strapperà al suo vizio, lo sposa. È bene voler salvare un uomo, ma lei con che cosa lo salverà? Quella ragazza ha abbastanza conoscenze?... Ed ecco che non solo non lo salva, ma può darsi che lei stessa si lasci trascinare a bere e a drogarsi. Quante persone credono di poter trasformare l'umanità così come sono! Non si chiedono: "Ho il sapere? Ho l'amore? Ho la luce, la purezza, la volontà e la forza morale?" Secondo loro, ne sono capaci. Ritengono sufficiente il fatto che ci siano, che esistano e ne sentano il desiderio. Purtroppo non è così, e falliscono."
  • "Now that esotericism is in fashion, there are people who think that, once they've read a few books and more or less understood them, they are capable of opening a school and having disciples! Will they really be able to enlighten them and help them to change? Well, no, for to be able to change people you have to have changed yourself first. A young girl loves a boy who is an alcoholic or a drug addict, and, convinced she is going to rescue him from his vice, she marries him. It's a good thing to want to save someone, but what is she going to save him with? Does she have enough knowledge? What happens is, not only does she fail to save him, but she may be driven to drink and drugs herself.
    So many people think they can stay just as they are and change humanity! They don't ask themselves, 'Do I have the knowledge, the love, the light, the purity, willpower and moral strength required?' They see themselves as capable, that the fact they are there, that they exist and want to do it should be enough. Unfortunately it isn't, and they fail."
  • "Jetzt, wo Esoterik Mode ist, halten sich bestimmte Leute für fähig, eine Schule zu eröffnen, um Gefolgsleute auszubilden und dies, nachdem sie gerade mal einige Bücher gelesen und mehr oder weniger verstanden haben. Werden sie die anderen wirklich aufklären können, werden sie ihnen helfen, sich zu wandeln? Nein, denn um andere zu ändern, muss man zuerst sich selbst geändert haben. Ein junges Mädchen liebt einen Alkoholiker oder einen Jungen, der Drogen nimmt und sie heiratet ihn, weil sie überzeugt ist, ihn seinem Laster entreißen zu können. Es ist gut, einen Menschen retten zu wollen, aber womit will sie ihn retten? Hat sie ausreichende Kenntnisse? Und dann ist es ihr nicht nur unmöglich, ihn zu retten, sondern es kann sein, dass sie sich selbst in Alkohol und Drogen hineinziehen lässt. Wie viele Leute meinen, so wie sie sind, die Menschheit verändern zu können! Sie fragen sich nicht: »Habe ich das Wissen, besitze ich genügend Liebe, Licht, Reinheit, Willen und seelische Stärke?« Ihrer Meinung nach sind sie fähig. Es genügt, dass die da sind, dass sie existieren und den Wunsch dazu haben. Aber leider genügt das nicht, und sie versagen. "
  • "Maintenant que l’ésotérisme est à la mode, certaines personnes, après avoir lu quelques bouquins qu’elles ont plus ou moins bien compris, se croient capables d’ouvrir une école et d’avoir des disciples !… Est-ce qu’elles pourront vraiment les éclairer, les aider à se transformer ? Eh non, car pour pouvoir changer les êtres, il faut d’abord s’être changé soi-même. Une jeune fille aime un garçon alcoolique ou qui se drogue et, persuadée qu’elle va l’arracher à son vice, elle l’épouse. C’est bien de vouloir sauver un homme, mais avec quoi va-t-elle le sauver ? A-t-elle suffisamment de connaissances ?… Et voilà que non seulement elle ne le sauve pas, mais il se peut qu’elle se laisse elle-même entraîner à boire et à se droguer.
    Combien de gens croient que tels qu’ils sont, ils transformeront l’humanité ! Ils ne se demandent pas : « Est-ce que j’ai le savoir, est-ce que j’ai l’amour, la lumière, la pureté, la volonté, la force morale ? » D’après eux, ils sont capables. Puisqu’ils sont là, puisqu’ils existent et qu’ils en ont le désir, ça suffit. Malheureusement non, et ils échouent."

Nessun commento:

Posta un commento