giovedì 8 luglio 2010

Se proteggete la vostra natura inferiore demolite il lavoro del vostro Maestro / Disciples - must support the work of their master, who wishes to help them /Disciples - doivent soutenir le travail de leur Maître qui veut les aider


  • I discepoli di un Maestro vengono volontariamente presso di lui. Non è il Maestro che va a cercarli per costringerli ad ascoltarlo. Ma spesso, cosa accade? Quando il Maestro - il quale pensa solo al loro avvenire, alla loro evoluzione, e impiega tutto il suo tempo e le sue forze per esser utile ai discepoli - dice qualche verità un po' sgradevole su di loro, invece di capire che egli agisce così per il loro bene, eccoli dispiaciuti, offesi, ribelli. Perché? Perché restano sotto l'influenza della propria natura inferiore, la quale si sente offesa alla minima critica. Ebbene, questo non è intelligente. Quando il vostro Maestro vuole darvi i mezzi per domare la vostra natura inferiore, invece di lamentarvi e protestare, dategli una mano. Se proteggete la vostra natura inferiore demolite il lavoro del vostro Maestro, il quale cerca di aiutarvi. Piuttosto, collaborate con lui! Quando la vostra natura inferiore vedrà che nessuno prende le sue difese, finirà per abbassare la guardia.
  • A master's disciples come to him of their own free will. The master does not go and find them and force them to listen to him. But, often, what happens? Even though the master is thinking only of their future, of their evolution, and spending all his time and energies being of help to them, when he tells them a few home truths they become upset, annoyed and rebellious, instead of understanding that he is acting for their own good. Why? Because they are still influenced by their lower nature, which feels offended at the slightest criticism. It's not an intelligent way to be.
    When your Master is trying to give you the means to get the better of your lower nature, instead of protesting loudly, give him a hand. If you protect your lower nature, you ruin the work of your Master, who is seeking to help you. Work with him instead. When your lower nature sees that no one is taking its side, it will eventually admit defeat.
  • Les disciples d’un Maître viennent volontairement auprès de lui. Ce n’est pas le Maître qui est allé les chercher pour les obliger à l’écouter. Mais souvent, que se passe-t-il ? Quand le Maître, qui ne pense qu’à leur avenir, à leur évolution, qui emploie tout son temps et ses forces à leur être utile, leur dit quelques vérités un peu désagréables sur eux-mêmes, au lieu de comprendre qu’il agit ainsi pour leur bien, les voilà chagrinés, vexés, révoltés. Pourquoi ? Parce qu’ils restent sous l’influence de leur nature inférieure qui se sent offensée à la moindre critique. Eh bien, ce n’est pas intelligent.
    Quand votre Maître veut vous donner les moyens de juguler votre nature inférieure, au lieu de pousser des cris de protestation, donnez-lui un coup de main. Si vous protégez votre nature inférieure, vous démolissez le travail de votre Maître qui cherche à vous aider. Collaborez plutôt avec lui. Quand votre nature inférieure verra que personne ne prend son parti, elle finira par baisser pavillon.


Nessun commento:

Posta un commento