mercoledì 17 agosto 2011

Pensando al suo bambino, la madre ha la possibilità di proiettare il proprio amore / Mother - how she can work on the child to be born / Mère - comment elle peut travailler sur l’enfant qui va naître

Già molto prima della nascita del bambino, la madre che lo porta in grembo deve prendere coscienza dei poteri che ha su di lui. Non basta che ami già quel figlio: occorre che impari a utilizzare le potenze dell’amore. Pensando al suo bambino, la madre ha la possibilità di proiettare il proprio amore fino alle regioni sublimi, per raccogliervi gli elementi necessari alla corretta evoluzione del bambino, e infonderli in lui.
Come può una madre credere che con le sue sole risorse sia in grado di dare al figlio tutto ciò di cui egli ha bisogno, senza andare a cercarlo altrove, più in alto, nel piano spirituale?
Allora, di tanto in tanto, per qualche minuto, più volte al giorno, con i suoi pensieri e le sue preghiere, si presenti dinanzi a Dio dicendogli: «Signore, desidero che il figlio che Tu mi dai sia Tuo servitore. Ma per far questo ho bisogno di altri elementi che si trovano unicamente presso di Te: dammeli, Ti prego». Direte che non è facile presentarsi davanti a Dio. Certamente, ma è un modo di dire. Già pensando alla bellezza, alla luce e all’eternità, la madre attirerà elementi sottili più elevati e li comunicherà al suo bambino.


A pregnant mother must become aware of the power she has over her child well before its birth. It is not enough that she already loves the child; she has to learn to make use of the powers of love. While thinking of her child, it is possible for her to send her love all the way to the sublime realms to gather the elements necessary for the child to evolve well and then to instil these into it.
How can a mother believe that her own resources will be enough to give her child all it needs, without having to look elsewhere, above, on the spiritual plane? So, now and then, for a few minutes several times a day, she should stand before God in thought and prayer and say to him, ‘Lord, I want this child you are giving me to be your servant. But for that to happen, I need other elements, which are only found in you: please give them to me.’ You will say it isn’t easy to stand before God. Of course it isn’t, but it’s just a manner of speaking. Just by thinking of beauty, light and eternity, that mother will be attracting higher subtle elements and passing them on to her child.



Schon lange vor der Geburt ihres Kindes muss sich die Mutter der Macht bewusst werden, die sie über das Kind hat. Es reicht nicht aus, dass sie das Kind jetzt schon liebt, sie muss die Kräfte der Liebe zu nutzen lernen. Wenn sie an ihr Kind denkt, hat sie die Möglichkeit, ihre Liebe bis in erhabene Regionen zu projizieren, um dort die notwendigen Elemente aufzunehmen, die für seine gute Entwicklung nötig sind und die sie ihm dann einflößen kann.
Wie kann eine Mutter glauben, dass sie mit ihren Mitteln allein fähig ist, ihrem Kind alles das zu geben, was es braucht, wenn sie dieses nicht woanders, höher oben, auf der geistigen Ebene sucht. Daher sollte sie ab und zu, mehrmals am Tag einige Minuten lang den Herrgott aufsuchen und zu Ihm sagen: » Herr, ich will, dass dieses Kind, das Du mir gibst, Dein Diener wird. Aber dazu brauche ich andere Elemente, die sich nur bei Dir befinden, bitte gib sie mir.« Ihr sagt, dass es nicht einfach ist bis zum Herrgott zu gelangen. Natürlich, aber das ist eine Art, die Dinge darzustellen! Schon wenn sie an die Schönheit, an das Licht, an die Ewigkeit denkt, zieht die Mutter subtile, erhabenere Elemente an und wird sie ihrem Kind vermitteln.



Déjà, bien avant la naissance de son enfant, la mère qui le porte doit prendre conscience des pouvoirs qu’elle a sur lui. Il ne suffit pas qu’elle aime déjà cet enfant, il faut qu’elle apprenne à utiliser les puissances de l’amour. En pensant à son enfant, elle a la possibilité de projeter son amour jusqu’aux régions sublimes pour y recueillir les éléments nécessaires à sa bonne évolution, et les lui infuser.
Comment une mère peut-elle croire qu’avec ses seules ressources elle est capable de donner à son enfant tout ce dont il a besoin, si elle ne va pas le chercher ailleurs, plus haut, dans le plan spirituel ? Alors, de temps en temps, quelques minutes, plusieurs fois par jour, par ses pensées, par ses prières, qu’elle se présente devant Dieu en Lui disant : « Seigneur, je veux que cet enfant que Tu me donnes soit ton serviteur. Mais pour cela j’ai besoin d’autres éléments qui ne se trouvent qu’auprès de Toi : donne-les-moi, s’il Te plaît. » Vous direz qu’il n’est pas facile de se présenter devant Dieu. Bien sûr, mais c’est une façon de parler. Déjà en pensant à la beauté, à la lumière, à l’éternité, la mère attirera des éléments subtils plus élevés et les communiquera à son enfant.



Muito antes de o seu filho nascer, a mãe já deve tomar consciência dos poderes que tem sobre ele. Não é suficiente ela amar desde logo essa criança, é preciso que ela aprenda a utilizar os poderes do amor. Ao pensar no seu filho, ela pode projectar o seu amor até às regiões sublimes para aí recolher os elementos necessários à sua boa evolução e os infundir nele.
Como pode uma mãe pensar que, só com os seus recursos, é capaz de dar ao filho tudo aquilo de que ele tem necessidade, sem o ir procurar algures, mais acima, no plano espiritual? Então, de quando em quando, durante alguns minutos, várias vezes por dia, por intermédio dos seus pensamentos, das suas orações, ela deve apresentar-se perante o Senhor, dizendo-lhe: «Senhor, eu quero que este filho que tu me deste seja teu servidor. Mas, para isso, preciso de elementos que só se encontram junto de Ti. Concede-me esses elementos, se Te aprouver.» Vós direis que não é fácil alguém apresentar-se perante Deus. Evidentemente, isto é uma maneira de falar. Ao pensar na beleza, na luz, na eternidade, a mãe já estará a atrair elementos subtis mais elevados, que transmitirá ao seu filho.



Ya mucho antes del nacimiento de su hijo, la madre que lo lleva en su seno debe tomar conciencia de los poderes que ella tiene sobre él. No basta con que ya ame a este niño, es preciso que aprenda a utilizar los poderes del amor. Pensando en su hijo, tiene la posibilidad de proyectar su amor hasta las regiones sublimes para recoger de allí los elementos necesarios para su correcta evolución, y transmitírselos.
¿Cómo puede creer una madre que sólo con sus recursos puede ser capaz de dar a su hijo todo lo que necesita, si no va a buscarlos a otra parte, más arriba, en el plano espiritual? Entonces, de vez en cuando, durante algunos minutos, varias veces al día, con sus pensamientos, con sus oraciones, se presenta ante Dios diciéndole: «Señor, quiero que este hijo que me das sea tu servidor. Pero para ello necesito otros elementos que sólo están cerca de Ti: dámelos, por favor.» Diréis que no es fácil presentarse ante Dios. Ciertamente, es una manera de hablar. Sólo pensando en la belleza, la luz y la eternidad, la madre atraerá elementos sutiles más elevados y se los transmitirá a su hijo.



Уже до рождения своего ребенка, мать которая его носит, должна осознавать власть, которую она имеет над ним. Недостаточно того, что она любит ребенка, надо, чтобы она училась использовать силы любви. Думая о своем ребенке, она имеет возможность поднять свою любовь до возвышенных областей, чтобы собрать там элементы, необходимые для его хорошей эволюции, и влить их в него.
Как мать может верить, что только своими собственными ресурсами она сможет дать ребенку все, что ему необходимо, если не пойдет искать выше, в духовный план? Итак, время от времени, несколько минут, несколько раз в день, мысленно, молитвой, она предстает перед Богом, говоря Ему: «Господь, я хочу, чтобы этот ребенок, которого Ты мне даешь, стал Твоим слугой. Но для этого мне нужны другие элементы, которые находятся только около Тебя: дай их мне, пожалуйста». Вы скажете, что нелегко предстать перед Богом. Конечно, но это так говорится. Думая о красоте, свете, вечности, мать уже притянет более возвышенные тонкие элементы и передаст их своему ребенку.










Nessun commento:

Posta un commento