lunedì 20 agosto 2012

Ricchezze interiori - ci rendono generosi / Inner Riches - make us generous / Richesses intérieures - nous rendent généreux

Essendo abituati ad attendere tutto dal mondo esteriore – sia che si tratti di esseri o di cose – gli umani hanno sempre bisogno di ricevere... E anche di prendere, poiché quando non ricevono ciò che si aspettavano, cercano di ottenerlo con tutti i mezzi, anche quelli più illeciti. Ed ecco il lato negativo dell'abitudine di attendere ogni cosa dall'esterno. Chi riesce a percepire di possedere tutto dentro di sé, si scopre talmente ricco che prova il bisogno di donare agli altri alcuni dei tesori che non riesce più a contenere.

Imparate dunque a cercare la ricchezza in voi stessi! Da principio, forse, non troverete gran che, ma a poco a poco rimarrete abbagliati dall'abbondanza e dalla bellezza di ciò che riuscirete a scoprire. Allora, penserete unicamente a condividerlo con gli altri, e avendo questo continuo bisogno di donare, vi avvicinerete alla Divinità.

Because humans are used to expecting everything – beings or things – to come from the outside world, they have a constant need to receive and even to take, for when they do not receive what they expect, they try to obtain it by any other means, even the most illicit. That is the negative side of habitually expecting everything from the outside. Those who can feel they have everything within them consider themselves so rich they need to give others some of the treasures they can no longer contain.
So learn to look for inner wealth. To begin with, you may not find a great deal, but gradually you will be dazzled by the abundance and beauty of what you are able to discover. Then your only thought will be to share it with others, and because of this constant need to give you will draw closer to the Divinity. 


Weil die Menschen daran gewöhnt sind, alles – ob es sich um Menschen oder Dinge handelt – von der äußeren Welt zu erwarten, sind sie darauf eingestellt, immer alles zu bekommen und es sich sogar zu nehmen. Denn wenn sie nicht bekommen, was sie erwarten, dann versuchen sie es mit allen Mitteln, selbst den unlautersten, zu erlangen. Und so sieht dann die schlechte Seite der Angewohnheit aus, alles von außen zu erwarten. Wem es gelingt, zu spüren, dass er alles in sich selbst besitzt, findet sich so reich, dass er das Bedürfnis verspürt, den anderen einige dieser Schätze, die in ihm überquellen, abzugeben.
Lernt also, in euch selbst nach den Reichtümern zu suchen. Am Anfang findet ihr vielleicht nichts Großartiges, doch mit der Zeit werdet ihr geblendet sein von der Überfülle und der Schönheit dessen, was ihr dort entdeckt. Ihr denkt dann nur noch daran, es mit den anderen zu teilen; und mit diesem Bedürfnis, immer geben zu wollen, kommt ihr der Gottheit näher.


Parce qu’ils sont habitués à tout attendre du monde extérieur, que ce soit des êtres ou des choses, les humains ont toujours besoin de recevoir… Et même de prendre, car lorsqu’ils ne reçoivent pas ce qu’ils attendent, ils cherchent à l’obtenir par tous les moyens, même les plus illicites. Et voilà le mauvais côté de cette habitude de tout attendre de l’extérieur. Celui qui arrive à sentir qu’il possède tout en lui-même se trouve tellement riche qu’il éprouve le besoin de donner aux autres quelques-uns de ces trésors qu’il ne peut plus contenir.
Apprenez donc à chercher la richesse en vous-même. Au début, peut-être, vous ne trouverez pas grand-chose, mais peu à peu vous serez ébloui par l’abondance, la beauté de ce que vous arriverez à découvrir. Vous ne penserez plus alors qu’à le partager avec les autres, et en ayant ce besoin de toujours donner vous vous approcherez de la Divinité.


Por estarem habituados a esperar tudo do mundo exterior, seja dos seres ou das coisas, os humanos têm sempre necessidade de receber... E mesmo de se apropriar, pois, quando não recebem aquilo que esperam, procuram obtê-lo por todos os meios, mesmo os mais ilícitos. E é esse o lado negativo deste hábito de esperar tudo do exterior. Quem consegue sentir que possui tudo nele mesmo acha-se tão rico que sente necessidade de dar aos outros alguns desses tesouros que já não pode conter.
Aprendei, pois, a procurar a riqueza em vós mesmos. No começo, talvez não encontreis grande coisa, mas, pouco a pouco, ficareis deslumbrados pela abundância e pela beleza do que conseguireis descobrir. Então, não pensareis em mais nada senão em partilhá-lo com os outros e, graças a essa necessidade de dar sempre, aproximar-vos-eis da Divindade.


Cómo están acostumbrados a alcanzarlo todo del mundo exterior, tanto si se trata de seres o de cosas, los humanos tienen siempre necesidad de recibir… E incluso de tomar, ya que cuando no reciben lo que esperan, buscan obtenerlo por todos los medios, incluso los más ilícitos. Y he ahí el lado malo de esta costumbre de esperarlo todo del exterior. Aquel que logra sentir que lo posee todo en él mismo, se siente tan rico que experimenta la necesidad de dar a los demás algunos de los tesoros que ya no puede contener.
Aprended pues a buscar la riqueza en vosotros mismos. Al principio, es posible no encontréis gran cosa, pero poco a poco quedaréis deslumbrados por la abundancia, la belleza de lo que llegaréis a descubrir. Entonces sólo pensaréis en compartir con los demás, y teniendo esta necesidad de dar siempre, os acercaréis a la Divinidad.


Люди привыкли, что все к ним приходит извне, будь то существа или вещи, поэтому они всегда нуждаются в том, чтобы получать… И даже брать, ибо когда они не получают того, чего они ждут, они стараются обрести это всеми средствами, даже самыми недозволенными. Вот то плохое, что выходит из этой привычки – всего ожидать извне. Тот, кому удается почувствовать, что он всем обладает в самом себе, оказывается таким богатым, что нуждается в том, чтобы дать другим что-то от этих богатств, которые он больше не может хранить. 
Итак, учитесь искать богатства в самих себе. Сначала, может быть, вы не найдете чего-то грандиозного, но со временем вы будете восхищены изобилием и красотой того, что вам удастся обнаружить. Тогда вы будете думать только о том, как это разделить с другими и, ощущая в себе эту необходимость – всегда давать, – вы будете приближаться к Богу.












FRATELLANZA BIANCA UNIVERSALE | Home Page

Nessun commento:

Posta un commento