venerdì 4 gennaio 2013

Filtro d’amore - la vita / Liefdesdrank - het leven / Filtru al iubirii - viața / Filtro do amor - a vida / Love potion - life / Philtre d’amour - la vie


"Non andate a cercare l’amore in qualche filtro magico… Se però vi piace l’immagine del filtro magico, dite a voi stessi che il vero filtro, il vero elisir, è la vita che emana da voi. Ciò che emana da un essere che ha saputo rendere la propria vita luminosa, ricca e abbondante, produce effetti misteriosi in tutti quelli che gli stanno intorno: essi forse non sanno perché, ma si sentono attratti. 
È inutile che cerchiate l’amore: sforzatevi solo di vivere! Coltivate e nutrite in voi pensieri e sentimenti puri e generosi: sarete come un sole, come una sorgente limpida, come un giardino pieno di fiori profumati e dai mille colori.

Chi non si sente attratto dal sole, dalle sorgenti e dai giardini in fiore? E anche se vorrete fuggire su altri pianeti, verrete inseguiti con amore fin lassù, poiché da voi emanerà la vita, e la vita è ciò di cui gli esseri hanno più bisogno."

"Ga niet op zoek naar de liefde in magische drankjes... Maar als dit beeld van de toverdrank je bevalt, kun je zeggen dat de echte liefdesdrank, het elixir, het leven is dat van jou uitgaat. Wat iemand uitstraalt die erin geslaagd is zijn leven lichtend, rijk en overvloedig te maken, brengt bij allen die hem omringen mysterieuze gevolgen teweeg: ze weten misschien niet waarom, maar ze worden aangetrokken.
Ga niet op zoek naar de liefde, dat is zinloos. Doe alleen maar je best om te leven. Ontwikkel en voed in jezelf zuivere, edelmoedige gedachten en gevoelens: je zult als een zon zijn, als een heldere bron, als een tuin vol kleurige en geurige bloemen. Wie voelt zich niet aangetrokken tot de zon, tot bronnen en bloementuinen? En zelfs als je naar andere planeten wilt vluchten, zal men je met liefde ook daarheen volgen, want uit jou spruit dat leven voort, en het leven is precies wat de wezens het meest nodig hebben."


"Să nu căutați iubirea în niște filtre magice...Iar dacă această imagine a filtrului magic vă place, spuneți-vă că adevăratul filtru, adevăratul elixir, este viața ce emană din voi. Ceea ce emană din ființa care a știut să-și facă viața luminoasă, plină, îmbelșugată, produce asupra tuturor celor care o înconjoară niște efecte misterioase: ei nu știu poate de ce, dar sunt atrași.
Este inutil să căutați iubirea. Străduiți-vă numai să trăiți. Cultivați și hrăniți în voi niște gânduri și sentimente pure, generoase: veți fi ca un soare, ca un izvor limpede, ca o grădină plină de flori multicolore și parfumate. Chiar dacă veți dori să fugiți pe alte planete, și acolo veți fi urmăriți cu iubire, fiindcă din voi va emana această viață, iar ființele au cel mai mult nevoie de viață."


"Не ищите любви в любовном напитке… но если этот образ любовного напитка вам нравится, скажите себе, что настоящий любовный напиток, настоящий эликсир – это сама жизнь, которая исходит от вас. То, что исходит от человека, который сумел сделать свою жизнь светлой, богатой, изобильной, производит на окружающих загадочный эффект: они, может быть, сами не знают, почему он их привлекает. 
Любовь, не ищите ее, это бесполезно. Старайтесь только жить, культивируйте и питайте в себе чистые и великодушные мысли и чувства: вы будете как солнце, как прозрачный источник, как сад, наполненный всевозможными душистыми цветами. Кого не привлекает солнце, источники, цветущие сады? И даже если вы захотите убежать на другие планеты, там тоже будут преследовать вас с любовью, ибо из вас будет исходить жизнь, а жизнь это то, в чем существа нуждаются наиболее всего. "


"Não procureis o amor em filtros mágicos… Mas, se esta imagem do filtro mágico vos agrada, dizei para convosco que o verdadeiro filtro, o verdadeiro elixir, é a vida que emana de vós. Aquilo que emana do ser que soube tornar a sua vida luminosa, rica, abundante, produz efeitos misteriosos sobre todos aqueles que o rodeiam: eles talvez não saibam porquê, mas sentem-se atraídos.
Não procureis o amor, é inútil. Esforçai-vos somente por viver. Cultivai e alimentai em vós pensamentos e sentimentos puros, generosos: sereis como um sol, como uma nascente límpida, como um jardim cheio de flores multicolores e perfumadas. Quem não se sente atraído pelo sol, pelas nascentes e pelos jardins floridos? E mesmo que queirais fugir para outros planetas, também aí vos perseguirão com amor, pois emanará de vós essa vida, e a vida é aquilo de que os seres mais têm necessidade."


"Do not go looking for love in magic potions. But if you like the image of a magic potion, know that the true potion, the true elixir, is the life that radiates from you. When someone has been able to fill their life with light, riches and abundance, what radiates from them has a mysterious effect on all those around them: they feel attracted without quite knowing why.
It is useless for you to go seeking love. Simply do your best to live. Cultivate and nurture pure, generous thoughts and feelings: you will be like a sun, like a clear spring, like a garden full of colourful scented flowers. Who isn’t drawn to the sun, to springs and to gardens in bloom? And even if you wanted to escape to another planet, you would be followed there too with love, for you would be radiating life, and aliveness is what beings most need."


"N’allez pas chercher l’amour dans des philtres magiques… Mais si cette image du philtre magique vous plaît, dites-vous que le véritable philtre, le véritable élixir, c’est la vie qui émane de vous. Ce qui émane de l’être qui a su rendre sa vie lumineuse, riche, abondante, produit chez tous ceux qui l’entourent des effets mystérieux : ils ne savent peut-être pas pourquoi, mais ils sont attirés.
L’amour, ne le cherchez pas, c’est inutile. Efforcez-vous seulement de vivre. Cultivez et nourrissez en vous des pensées et des sentiments purs, généreux : vous serez comme un soleil, comme une source limpide, comme un jardin rempli de fleurs multicolores et parfumées. Qui ne se sent pas attiré par le soleil, les sources et les jardins fleuris ? Et même si vous voulez fuir sur d’autres planètes, là aussi on vous poursuivra avec amour, car il émanera de vous cette vie, et la vie est ce dont les êtres ont le plus besoin."


"Sucht die Liebe nicht in magischen Elixieren. Aber wenn dieses Bild des magischen Elixiers euch gefällt, so macht euch bewusst, dass das wahre Elixier das Leben ist, welches von euch ausströmt. Was von einem Wesen ausströmt, welchem es gelungen ist, sein Leben lichtvoll, reich und fruchtbar werden zu lassen, erzeugt bei allen Menschen in seiner Umgebung geheimnisvolle Wirkungen: Sie wissen nicht warum, aber sie fühlen sich angezogen.
Sucht nicht nach der Liebe, das ist nutzlos. Bemüht euch nur, zu leben. Pflegt und nährt in euch reine, großzügige Gedanken und Gefühle, dann seid ihr wie eine Sonne, wie eine klare Quelle, wie ein Garten voller bunter, duftender Blumen. Wer fühlt sich nicht von der Sonne, den Quellen und den blühenden Gärten angezogen? Selbst wenn ihr auf andere Planeten flüchten wollt, wird man euch auch dort mit Liebe verfolgen, weil dieses Leben von euch ausströmen wird, und das Leben ist das, was die Wesen am meisten brauchen. "















il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento